ἀμεμψιμοίρητος: Difference between revisions

From LSJ

μηδέ μοι ἄκλαυστος θάνατος μόλοι, ἀλλὰ φίλοισι καλλείποιμι θανὼν ἄλγεα καὶ στοναχάς → may death not come to me without tears, but when I die may I leave my friends with sorrow and lamentation

Source
(6_16)
(big3_3)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμεμψιμοίρητος''': -ον, = [[ἀμεμψίμοιρος]], = Πάπυρ. Αἰγυπτ. ἐν Journ. d. Sav. Fevr. 1878.
|lstext='''ἀμεμψιμοίρητος''': -ον, = [[ἀμεμψίμοιρος]], = Πάπυρ. Αἰγυπτ. ἐν Journ. d. Sav. Fevr. 1878.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[intachable]] ἑμαυτὸν ἀμεμψιμοίρητον παρέσχημαι <i>UPZ</i> 144.14 (II a.C.), ἀ. [δὲ] ἐν πᾶσιν γεγενημένος <i>IP</i> 224.8 (II a.C.).<br /><b class="num">2</b> adv. -ως [[sin motivo de queja]] συμβιούτωσαν <i>BGU</i> 251.4 (I a.C.), cf. <i>PRyl</i>.154.19 (I a.C.).
}}
}}

Revision as of 11:59, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμεμψιμοίρητος Medium diacritics: ἀμεμψιμοίρητος Low diacritics: αμεμψιμοίρητος Capitals: ΑΜΕΜΨΙΜΟΙΡΗΤΟΣ
Transliteration A: amempsimoírētos Transliteration B: amempsimoirētos Transliteration C: amempsimoiritos Beta Code: a)memyimoi/rhtos

English (LSJ)

ον,

   A unexceptionable, OGI323 (Pergam.), PPar. 63.8 (ii B. C.). Adv. -τως without cause of complaint, BGU251 (i A. D.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀμεμψιμοίρητος: -ον, = ἀμεμψίμοιρος, = Πάπυρ. Αἰγυπτ. ἐν Journ. d. Sav. Fevr. 1878.

Spanish (DGE)

-ον
1 intachable ἑμαυτὸν ἀμεμψιμοίρητον παρέσχημαι UPZ 144.14 (II a.C.), ἀ. [δὲ] ἐν πᾶσιν γεγενημένος IP 224.8 (II a.C.).
2 adv. -ως sin motivo de queja συμβιούτωσαν BGU 251.4 (I a.C.), cf. PRyl.154.19 (I a.C.).