βάλανος: Difference between revisions
τὸ κηρύκειον ἢ τὴν μάχαιραν → peace or the sword
(Autenrieth) |
(big3_8) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=ἡ: [[acorn]]. | |auten=ἡ: [[acorn]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> lat. balanus</i> Hor.<i>C</i>.3.29.4<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [βᾰλᾰ-]<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> masc. en Zonar.s.u. [[βαλανάγρα]]<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> fruto de árboles del género <i>Quercus</i>: [[bellota]], [[glande]] usado como alimento para los cerdos τοῖσι δὲ Κίρκη παρ' ἄκυλον βάλανον τ' ἔβαλεν <i>Od</i>.10.242, ἔσθουσαι βάλανον μενοεικέα <i>Od</i>.13.409, cf. Arist.<i>HA</i> 603<sup>b</sup>31, Plb.2.15.2, Longus 3.3.4<br /><b class="num">•</b>como fruto de la encina o el roble δρῦς ... φέρει βαλάνους Hes.<i>Op</i>.233, cf. Pl.<i>R</i>.363b, Hp.<i>Vict</i>.2.55, Theoc.8.79, Thphr.<i>HP</i> 3.8.3, Paus.8.1.6, <i>Gp</i>.5.9.2, <i>AB</i> 373.25.<br /><b class="num">2</b> por semejanza de forma [[fruto de la palmera]], [[dátil]] ὁ καρπὸς ὁ τοῦ φοίνικος Hdt.1.193, Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 53, X.<i>An</i>.1.5.10, 2.3.14, Alciphr.3.39.1, Hld.10.5.2, Arr.<i>Ind</i>.11.8, Poll.1.244, Phryn.<i>PS</i> 54.1.<br /><b class="num">3</b> prob. [[nuez de ben]], [[fruto de Moringa peregrina]] Fiori β. μυρηψική Dsc.4.157, de donde se extrae el μυροβάλανον Hor.l.c., Plin.<i>HN</i> 12.121, 23.98, Scrib.Larg.129<br /><b class="num">•</b>quizá tb. β. Διὸς ... γλυκεῖα <i>Lyr.Adesp</i>.67(b).17, cf. I 5.<br /><b class="num">4</b> [[flotador]] un alga marina δρῦς ποντία Thphr.<i>HP</i> 4.6.9, considerada alimento del atún, Plb.34.8.1, Str.3.2.7.<br /><b class="num">5</b> [[nuez]], [[fruto de Junglans regia L.]] κάρυον ... βάλανον ... καλέσαντο Nic.<i>Fr</i>.76<br /><b class="num">•</b>Διὸς βαλάνους λέγουσι τὰ κάρυα Zonar.371.<br /><b class="num">6</b> [[castaña]] fruto de <i>Castanea satiua</i> Miller (castaneas) <i>apud Graecos sardianos balanos appellant, nam</i> Διὸς βαλάνον <i>nomen postea imposuere</i> Plin.<i>HN</i> 15.93, cf. I 3.<br /><b class="num">7</b> cret. [[almendra]], <i>AB</i> 225.12.<br /><b class="num">8</b> n. de cualquier árbol que produzca bellotas [[encina]], [[roble]] en Egipto, Thphr.<i>HP</i> 4.2.1, 6, [[δένδρον]] βαλάνου [[Βασαν]] LXX <i>Is</i>.2.13, cf. <i>Ge</i>.35.8<br /><b class="num">•</b>como n. pr. [[Bálano]] personif. de una hamadríade, Pherenicus <i>SHell</i>.672<br /><b class="num">•</b>Βάλανος πένθους LXX <i>Ge</i>.35.8.<br /><b class="num">II</b> ict. n. de un molusco, quizá [[percebe]] op. τήθυον Arist.<i>HA</i> 535<sup>a</sup>24, 547<sup>b</sup>22.<br /><b class="num">III</b> denom. de dif. cuerpos por parecido formal<br /><b class="num">1</b> anat. [[glande]] Arist.<i>HA</i> 493<sup>a</sup>27, Gal.10.381, <i>PIand</i>.82.2 (I a.C.), <i>PMag</i>.7.192, <i>Carm.Conu</i>.21<br /><b class="num">•</b>obs. en juego de sign. con III 2, ἡ β. ἐκπέπτωκεν ἐκ τοῦ τρήματος Ar.<i>Lys</i>.410, ἐκείνῃ τὴν βάλανον ἐνάρμοσον Ar.<i>Lys</i>.413.<br /><b class="num">2</b> [[clavija]], [[pasador]] de un cerrojo que tb. hacía las veces de [[pestillo]] τὴν βάλανον ἔμβαλλε ... ἐς τὸν μοχλόν Ar.<i>V</i>.200, cf. Th.2.4, Ar.<i>V</i>.155, Aen.Tact.18.1, para alusión obs. v. III 1.<br /><b class="num">3</b> [[ficha]] de votación, Arist.<i>Ath</i>.63.2.<br /><b class="num">4</b> medic. [[supositorio]] Hp.<i>Haem</i>.8, <i>Epid</i>.3.1.3, Aret.<i>CA</i> 1.1.20<br /><b class="num">•</b>[[pesario]] Hp.<i>Nat.Mul</i>.32 (p.362), (p.364).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>g<sup>u̯</sup>°l-Hno</i>- que aparece c. suf. *-<i>eno</i>- en arm. <i>kłin</i>, y c. diferente forma de la raíz y alarg. en dental en lat. <i>glāns</i>, aesl. <i>želo̹dĭ</i>. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:00, 21 August 2017
English (LSJ)
[βᾰ], ἡ,
A acorn, Od.10.242, 13.409, Arist.HA603b31, Thphr.HP3.8.3: any similar fruit, date, Hdt.1.193, X.An.2.3.15, Arr.Ind.11.8; Διὸς β. v. Διοσβάλανος; β. μυρεψική bān, Balanites aegyptiaca, Dsc.4.157, cf. Thphr.HP4.2.1. 2 tree which bears βάλανοι, ib.6, Plb.34.8.1, LXX Ge.35.8. II from similarity of shape, 1 a sea shell-fish, barnacle, Arist.HA535a24,547b22, Xenocr. ap. Orib.2.58.50. 2 glans penis,Arist.HA493a27,Ar.Lys. 413, Gal.10.381. 3 air-vessel of a seaweed, bladder-wrack, Fucus vesiculosus, Thphr.HP4.6.9. 4 iron peg, bolt-pin, Ar.V.200, Th.2.4, Aen.Tact.18.1,al. 5 fastening for necklaces, Ar.Lys.410. 6 Medic., suppository, Hp.Epid.1.26.ά, Aret.CA 1.1. b pledget, pessary, Hp.Mul.1.84. 7 ballot-ball, Arist.Ath.63.2. (Lat. glans, Slav. želąδῐ, Lith. γὶλε.)
German (Pape)
[Seite 428] ἡ, auch ὁ, Aesop. 123, 1) die Eichel (Frucht der δρῦς), von Hom. an überall; Odyss. 10, 242. 13, 409, beide Male Homerisch sing. anstatt des plur. – Uebh. eichelähnliche Früchte, für die die Griechen keine eigene Namen hatten, a) Dattel, Her. 1, 193; ἡ ἀπὸ τοῦ φοί. νικος Xen. An. 1, 5, 10. 2, 3, 15. – b) die ächte Kastanie, Διὸς βάλανος Diosc., auch Σαρδιαναί u. Εὐβοϊκαί genannt. – c) eine Art Nüsse, Διὸς βάλανοι, s. Ath. II, 53 b ff. – d) die von Aerzten gebrauchte β. μυρεψική, Behennuß. – Auch die Eiche selbst, Theophr. – Wegen ähnlicher Gestalt: – 2) eine Art Seemuschel, Arist. H. A. 4, 8; vgl. Epicharm. Ath. III, 85 d. – 3) der vordere Theil des männlichen Gliedes, Eichel, Arist. H. A. 1, 13; Sp. – 4) ein länglicher eiserner Zapfen, der durch den vorgeschobenen Riegel, μοχλός, in ein Loch in der Thürvfoste, βαλανοδόκη, geschoben und beim Eröffnen der Thür durch einen Schlüssel oder Haken, βαλανάγρα, wieder herausgehoben wurde, Thuc. 2, 4; Ar. Vesp. 200; Aen. Tact. 18. Aehnlich von einem Schloß am Halsband, Ar. Lys. 410. – 5) Bei Hippocr. eine Art Seifenzäpfchen.
Greek (Liddell-Scott)
βάλᾰνος: [βᾰ], ἡ, βαλανίδιον, Λατ. glans, ὁ καρπὸς τῆς δρυὸς (πρβλ. ἄκυλος) παρεχόμενος εἰς τοὺς χοίρους, Ὀδ. Κ. 242., Ν. 409, πρβλ. Ἀριστ. Ἱ. Ζ. 8. 21, 6· – πᾶς ὅμοιος τῇ βαλάνῳ καρπός, ὁ φοίνιξ, Ἡροδ.1. 193., Ξεν.Ἀν. 2.3,15· Διός βάλ., το γλυκὺ κάστανον, ἴδε Sprengel Διοσκ. 1. 145· ἡ μυρεψικὴ
French (Bailly abrégé)
ου (ἡ) :
I. gland;
II. p. anal. fruits ou objets divers en forme de gland :
1 datte;
2 pêne, morceau de fer pour assujettir un verrou;
3 gland du pénis.
Étymologie: cf. lat. glans.
English (Autenrieth)
ἡ: acorn.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
• Alolema(s): lat. balanus Hor.C.3.29.4
• Prosodia: [βᾰλᾰ-]
• Morfología: masc. en Zonar.s.u. βαλανάγρα
I bot.
1 fruto de árboles del género Quercus: bellota, glande usado como alimento para los cerdos τοῖσι δὲ Κίρκη παρ' ἄκυλον βάλανον τ' ἔβαλεν Od.10.242, ἔσθουσαι βάλανον μενοεικέα Od.13.409, cf. Arist.HA 603b31, Plb.2.15.2, Longus 3.3.4
•como fruto de la encina o el roble δρῦς ... φέρει βαλάνους Hes.Op.233, cf. Pl.R.363b, Hp.Vict.2.55, Theoc.8.79, Thphr.HP 3.8.3, Paus.8.1.6, Gp.5.9.2, AB 373.25.
2 por semejanza de forma fruto de la palmera, dátil ὁ καρπὸς ὁ τοῦ φοίνικος Hdt.1.193, Hp.Acut.(Sp.) 53, X.An.1.5.10, 2.3.14, Alciphr.3.39.1, Hld.10.5.2, Arr.Ind.11.8, Poll.1.244, Phryn.PS 54.1.
3 prob. nuez de ben, fruto de Moringa peregrina Fiori β. μυρηψική Dsc.4.157, de donde se extrae el μυροβάλανον Hor.l.c., Plin.HN 12.121, 23.98, Scrib.Larg.129
•quizá tb. β. Διὸς ... γλυκεῖα Lyr.Adesp.67(b).17, cf. I 5.
4 flotador un alga marina δρῦς ποντία Thphr.HP 4.6.9, considerada alimento del atún, Plb.34.8.1, Str.3.2.7.
5 nuez, fruto de Junglans regia L. κάρυον ... βάλανον ... καλέσαντο Nic.Fr.76
•Διὸς βαλάνους λέγουσι τὰ κάρυα Zonar.371.
6 castaña fruto de Castanea satiua Miller (castaneas) apud Graecos sardianos balanos appellant, nam Διὸς βαλάνον nomen postea imposuere Plin.HN 15.93, cf. I 3.
7 cret. almendra, AB 225.12.
8 n. de cualquier árbol que produzca bellotas encina, roble en Egipto, Thphr.HP 4.2.1, 6, δένδρον βαλάνου Βασαν LXX Is.2.13, cf. Ge.35.8
•como n. pr. Bálano personif. de una hamadríade, Pherenicus SHell.672
•Βάλανος πένθους LXX Ge.35.8.
II ict. n. de un molusco, quizá percebe op. τήθυον Arist.HA 535a24, 547b22.
III denom. de dif. cuerpos por parecido formal
1 anat. glande Arist.HA 493a27, Gal.10.381, PIand.82.2 (I a.C.), PMag.7.192, Carm.Conu.21
•obs. en juego de sign. con III 2, ἡ β. ἐκπέπτωκεν ἐκ τοῦ τρήματος Ar.Lys.410, ἐκείνῃ τὴν βάλανον ἐνάρμοσον Ar.Lys.413.
2 clavija, pasador de un cerrojo que tb. hacía las veces de pestillo τὴν βάλανον ἔμβαλλε ... ἐς τὸν μοχλόν Ar.V.200, cf. Th.2.4, Ar.V.155, Aen.Tact.18.1, para alusión obs. v. III 1.
3 ficha de votación, Arist.Ath.63.2.
4 medic. supositorio Hp.Haem.8, Epid.3.1.3, Aret.CA 1.1.20
•pesario Hp.Nat.Mul.32 (p.362), (p.364).
• Etimología: De *gu̯°l-Hno- que aparece c. suf. *-eno- en arm. kłin, y c. diferente forma de la raíz y alarg. en dental en lat. glāns, aesl. želo̹dĭ.