ἐναποψύχω: Difference between revisions
Σοφὸς γὰρ οὐδείς, ὃς τὰ πάντα προσκοπεῖ → Omnia vel sapiens nemo est, qui prospexerit → Denn keinen Weisen gibt's, der alles sieht vorher
(Bailly1_2) |
(big3_14) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> se soulager le ventre;<br /><b>2</b> <i>postér.</i> rendre l’âme entre (les mains de qqn) ; rendre l’âme, expirer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀποψύχω]]. | |btext=<b>1</b> se soulager le ventre;<br /><b>2</b> <i>postér.</i> rendre l’âme entre (les mains de qqn) ; rendre l’âme, expirer.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀποψύχω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐνᾰποψύχω)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῡ-]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[aliviarse]] euf. por ‘defecar’, Hes.<i>Op</i>.759.<br /><b class="num">2</b> [[morir]] ὁ νεβρὸς ἐναπέψυξεν por mamar leche envenenada <i>AP</i> 9.1 tít. (Polyaen.).<br /><b class="num">II</b> en v. med.-pas. [[enfriarse]] θερμὸν (ἄνθρακον) ... [[βάλε]] ... καὶ ἄφες ἐναποψυγῆναι <i>PHolm</i>.6.29. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
[ῡ],
A ease oneself in, euphem. for ἐναποπατέω, Hes.Op.759. 2 cool off, PHolm.6.12 (Pass.). II give up the ghost, AP9.1 tit., Hsch.
German (Pape)
[Seite 829] sich darin erleichtern; Hes. O. extr., = ἐναποπατέω; – darin, darauf seinen Geist aushauchen, sterben, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναποψύχω: ῡ: μέλλ. -ξω, ψύχω, δροσίζω ἐμαυτόν, λούομαι, μηδ’ ἐναποψύχειν˙ τὸ γὰρ οὔτοι λώϊόν ἐστιν Ἡσ. Ἔργ. κ. Ἡμ. 757. Οἱ παλαιοὶ γραμματικοὶ ἐξέλαβον τὴν λέξιν ὡς κακέμφατον ἑρμηνεύοντες αὐτήν, ἀποπατῶ, ἀφοδεύω, ἀλλ’ ὁ Πρόκλος προσθέτει καὶ ἄλλας ἑρμηνείας: «ἀποπνευματίζειν ἢ ἀναψύξεως χάριν τοῦ σώματος τοῖς ποταμίοις ῥεύμασιν ἵστασθαι, ἢ ἀποπλύνειν ἢ ἀπονίπτειν». ΙΙ. παραδίδω τὸ πνεῦμα, «ξεψυχῶ», Ἀνθ. Π. 9.1, ἐν τῇ ἐπιγραφῇ.
French (Bailly abrégé)
1 se soulager le ventre;
2 postér. rendre l’âme entre (les mains de qqn) ; rendre l’âme, expirer.
Étymologie: ἐν, ἀποψύχω.
Spanish (DGE)
(ἐνᾰποψύχω)
• Prosodia: [-ῡ-]
I 1aliviarse euf. por ‘defecar’, Hes.Op.759.
2 morir ὁ νεβρὸς ἐναπέψυξεν por mamar leche envenenada AP 9.1 tít. (Polyaen.).
II en v. med.-pas. enfriarse θερμὸν (ἄνθρακον) ... βάλε ... καὶ ἄφες ἐναποψυγῆναι PHolm.6.29.