ἐγκρυφίας: Difference between revisions
ἔνθα μὲν οὔτε βοῶν οὔτ' ἀνδρῶν φαίνετο ἔργα → from there no works of men or oxen appeared
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=[[ἄρτος]] (ὁ) :<br />pain cuit sous la cendre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκρύπτω]]. | |btext=[[ἄρτος]] (ὁ) :<br />pain cuit sous la cendre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγκρύπτω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἐγκρῠφίας) -ου<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [poét. ac. -ίην Archestr.<i>SHell</i>.135.15]<br />[[cocido entre las cenizas]], [[ἄρτος]] Hp.<i>Acut.(Sp.)</i> 53, Luc.<i>DMort</i>.6.4<br /><b class="num">•</b>más frec. subst. ὁ ἐ. (<i>sc</i>. [[ἄρτος]]) [[pan cocido entre las cenizas]], [[pan subcinericio]] Hp.<i>Vict</i>.2.42, 3.79, Nicostr.Com.12, Dieuch.13.10, Archestr.l.c., Luc.<i>Lex</i>.3, Gal.6.489, ἔπεψαν ... [[ἐγκρυφίας]] ἀζύμους LXX <i>Ex</i>.12.39, ἐ. κρίθινος LXX <i>Ez</i>.4.12, cf. 3<i>Re</i>.17.13, Ath.110b, Gr.Nyss.<i>Bas</i>.122.14, Hsch. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:01, 21 August 2017
English (LSJ)
ἄρτος loaf
A baked in the ashes, Hp.Vict.2.42, Nicostr.Com.14, Luc.DMort.20.4, Ath.3.110b.
German (Pape)
[Seite 710] ὁ, unter heißer Asche gebackenes Brot; Hippocr.; Luc. D. Mort. 20, 4 Lexiph. 3; vgl. Ath. III, 110 a. Bei Poll. 4, 47 = versteckt, hinterlistig.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκρῠφίας: ἄρτος, ὁ, ἄρτος ὀπτώμενος ἐν σποδῷ, ἐπ’ ἀνθράκων, «σταχτόπητα», Ἱππ. 356. 14, Νικόστρ. ἐν «Ἱεροφάντῃ» 1, Λουκ. Νεκρ. Διάλ. 20. 4, κτλ.· πρβλ. σποδίτης.
French (Bailly abrégé)
ἄρτος (ὁ) :
pain cuit sous la cendre.
Étymologie: ἐγκρύπτω.
Spanish (DGE)
(ἐγκρῠφίας) -ου
• Morfología: [poét. ac. -ίην Archestr.SHell.135.15]
cocido entre las cenizas, ἄρτος Hp.Acut.(Sp.) 53, Luc.DMort.6.4
•más frec. subst. ὁ ἐ. (sc. ἄρτος) pan cocido entre las cenizas, pan subcinericio Hp.Vict.2.42, 3.79, Nicostr.Com.12, Dieuch.13.10, Archestr.l.c., Luc.Lex.3, Gal.6.489, ἔπεψαν ... ἐγκρυφίας ἀζύμους LXX Ex.12.39, ἐ. κρίθινος LXX Ez.4.12, cf. 3Re.17.13, Ath.110b, Gr.Nyss.Bas.122.14, Hsch.