δραγματηγός: Difference between revisions

From LSJ

πεσούσης νυκτός, πάσα γυνὴ Λαΐς εστί → at nightfall, every woman is a Laïs | all cats are gray at night | all cats are gray by night | all cats are gray in the dark | all cats are grey at night | all cats are grey by night | all cats are grey in the dark | all women look the same with the lights off | when lights are out all women look the same

Source
(4)
 
(big3_12)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=dragmathgo/s
|Beta Code=dragmathgo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">labourer who conveys sheaves</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>698.24</span> (ii A. D.).</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">labourer who conveys sheaves</b>, <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>698.24</span> (ii A. D.).</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=-οῦ, ὁ<br />[[el que transporta las gavillas]], <i>BGU</i> 698.24 (II d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:02, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δραγμᾰτηγός Medium diacritics: δραγματηγός Low diacritics: δραγματηγός Capitals: ΔΡΑΓΜΑΤΗΓΟΣ
Transliteration A: dragmatēgós Transliteration B: dragmatēgos Transliteration C: dragmatigos Beta Code: dragmathgo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A labourer who conveys sheaves, BGU698.24 (ii A. D.).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
el que transporta las gavillas, BGU 698.24 (II d.C.).