ἄργυρος: Difference between revisions

From LSJ

μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god

Source
(Autenrieth)
(big3_6)
Line 18: Line 18:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[root]] ἀργ): [[silver]].
|auten=([[root]] ἀργ): [[silver]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(ἄργῠρος) -ου, ὁ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [chipr. gen. sg. ἀργύρων <i>IChS</i> 217.6 (Idalion V a.C.), ἀργύρω <i>IChS</i> 217.5 (Idalion V a.C.); panf. ἀργύρυ <i>IPamph</i>.17.4 (Aspendos III a.C.), 18.5 (Aspendos II a.C.)]<br /><b class="num">I</b> mineral.<br /><b class="num">1</b> [[plata como metal]] ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ [[γενέθλη]] <i>Il</i>.2.857, ἀργύρου πηγή A.<i>Pers</i>.238, γηγενέταν [[ἄργυρον]] Tim.25, περὶ ἀργύρου tít. de una obra de Democr.B 300.16, 17, ἄ. καθαρός Plb.34.9.11, Poll.3.87, ἄ. πεπυρωμένος LXX <i>Pr</i>.10.20, cf. 17.3, <i>Ez</i>.22.20, οὐ μόλιβδον ἂν συνεπιμίξαις ἀργύρῳ Aristaenet.1.10.95<br /><b class="num">•</b>en objetos o como signo externo de valor y riqueza κοῖλος [[ἄργυρος]] plata repujada</i> Theopomp.Hist.263, Arist.<i>Oec</i>.1350<sup>b</sup>23, ἀργύρου ἀναθήματα Hdt.1.14, ἀργύρω τάλαντον <i>IChS</i> ll.cc., (λοβάς) ἀργύρου ἐποιήθη D.C.65.3.3, τὸν [[ἄργυρον]] ἔσπειρε ἀπὸ τοῦ τείχεος Hdt.7.107, gener. junto a χρυσός: χρυσοῦ καὶ ἀργύρου δαπάνῃ Th.1.129, cf. 6.34, Plb.9.10.11, <i>Eu.Matt</i>.10.9, <i>Act.Ap</i>.17.29, Alciphr.4.18.12, Nonn.<i>D</i>.4.109, Philostr.<i>VS</i> 589<br /><b class="num">•</b>[[plata]] como patrón monetario χαλκοῦ πρὸς [[ἄργυρον]] δραχμαί <i>BGU</i> 992.2.10 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>en el pago de tributos <i>POxy</i>.3577.7 (IV d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[ἄργυρος]] χυτός mercurio</i> Arist.<i>de An</i>.406<sup>b</sup>19, Thphr.<i>Lap</i>.60.<br /><b class="num">II</b> <b class="num">1</b>[[dinero]] τὸ νεῖκος δ' οὐκ ἐν ἀργύρον λαβῇ ἔλυσεν A.<i>Supp</i>.935, ἐπ' ἀργύρῳ por dinero</i> S.<i>Ant</i>.322, ξὺν ἀργύρῳ con intervención de dinero</i> S.<i>OT</i> 124.<br /><b class="num">2</b> [[estatera]] Hsch.<br /><b class="num">III</b> bot. [[mercurial anual]], [[Mercurialis annua L.]], Ps.Dsc.4.189. • DMic.: <i>a-ku-ro</i>.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De la raíz *<i>H2erg</i>- ‘blanco’, ‘brillante’. Quizá adj. en -ρό- a partir de *ἀργύς, cf. ai. <i>árjuna</i>- ‘blanco’, lat. <i>argutus</i> y c. otro tema lat. <i>argentum</i>.
}}
}}

Revision as of 12:04, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄργῠρος Medium diacritics: ἄργυρος Low diacritics: άργυρος Capitals: ΑΡΓΥΡΟΣ
Transliteration A: árgyros Transliteration B: argyros Transliteration C: argyros Beta Code: a)/rguros

English (LSJ)

ὁ, (ἀργός A)

   A white metal, i.e. silver, ἐξ Ἀλύβης ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γενέθλη Il.2.857; so πηγὴ ἀργύρου A.Pers.238, etc.; ἄ. κοῖλος silver plate, Theopomp.Hist.283a, Arist.Oec.1350b23, etc.    2 ἄ. χυτός quicksilver, Id.de An.406b19, Mete.385b4, Thphr.Lap.60.    II = ἀργύριον, silver-money, generally, money, A.Supp.935; ἐπ' ἀργύρῳ γε τὴν ψυχὴν προδούς S.Ant.322; εἴ τι μὴ ξὺν ἀργύρῳ ἐπράσσετ' by bribery, Id.OT124; in later Prose, coupled with χρυσός, Ev.Matt. 10.9, Alciphr.2.3.    III = λινόζωστος ἄρρην, Ps.-Dsc.4.189.

German (Pape)

[Seite 347] (eigtl. das weiß strahlende, vgl. ἀργός), ὁ, 1) Silber, von Hom. an überall; im Ggstz von ἀργύριον, ungeprägtes, unbearbeitetes; ἀργ. χυτός, Quecksilber; κοῖλος, Silbergeräth. – 2) Geld, Vermögen, bes. bei Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
1 argent métal;
2 argent monnayé.
Étymologie: R. Ἀργ, être blanc.

English (Autenrieth)

(root ἀργ): silver.

Spanish (DGE)

(ἄργῠρος) -ου, ὁ

• Morfología: [chipr. gen. sg. ἀργύρων IChS 217.6 (Idalion V a.C.), ἀργύρω IChS 217.5 (Idalion V a.C.); panf. ἀργύρυ IPamph.17.4 (Aspendos III a.C.), 18.5 (Aspendos II a.C.)]
I mineral.
1 plata como metal ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γενέθλη Il.2.857, ἀργύρου πηγή A.Pers.238, γηγενέταν ἄργυρον Tim.25, περὶ ἀργύρου tít. de una obra de Democr.B 300.16, 17, ἄ. καθαρός Plb.34.9.11, Poll.3.87, ἄ. πεπυρωμένος LXX Pr.10.20, cf. 17.3, Ez.22.20, οὐ μόλιβδον ἂν συνεπιμίξαις ἀργύρῳ Aristaenet.1.10.95
en objetos o como signo externo de valor y riqueza κοῖλος ἄργυρος plata repujada Theopomp.Hist.263, Arist.Oec.1350b23, ἀργύρου ἀναθήματα Hdt.1.14, ἀργύρω τάλαντον IChS ll.cc., (λοβάς) ἀργύρου ἐποιήθη D.C.65.3.3, τὸν ἄργυρον ἔσπειρε ἀπὸ τοῦ τείχεος Hdt.7.107, gener. junto a χρυσός: χρυσοῦ καὶ ἀργύρου δαπάνῃ Th.1.129, cf. 6.34, Plb.9.10.11, Eu.Matt.10.9, Act.Ap.17.29, Alciphr.4.18.12, Nonn.D.4.109, Philostr.VS 589
plata como patrón monetario χαλκοῦ πρὸς ἄργυρον δραχμαί BGU 992.2.10 (II a.C.)
en el pago de tributos POxy.3577.7 (IV d.C.).
2 ἄργυρος χυτός mercurio Arist.de An.406b19, Thphr.Lap.60.
II 1dinero τὸ νεῖκος δ' οὐκ ἐν ἀργύρον λαβῇ ἔλυσεν A.Supp.935, ἐπ' ἀργύρῳ por dinero S.Ant.322, ξὺν ἀργύρῳ con intervención de dinero S.OT 124.
2 estatera Hsch.
III bot. mercurial anual, Mercurialis annua L., Ps.Dsc.4.189. • DMic.: a-ku-ro.

• Etimología: De la raíz *H2erg- ‘blanco’, ‘brillante’. Quizá adj. en -ρό- a partir de *ἀργύς, cf. ai. árjuna- ‘blanco’, lat. argutus y c. otro tema lat. argentum.