βέρεθρον: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(Autenrieth) |
(big3_8) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[abyss]], [[chasm]], Il. 8.14, Od. 12.94. | |auten=[[abyss]], [[chasm]], Il. 8.14, Od. 12.94. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=v. [[βάραθρον]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:06, 21 August 2017
English (LSJ)
Ep. and Ion. for βάραθρον, Il.8.14, Pherecyd.51(b) J., Epic.in Arch.Pap.7P.7; of the
A underground course of a river, Thphr. HP3.1.2, 5.4.6, Posidon.55.
German (Pape)
[Seite 442] τό, ep. u. ion. = βάραθρον, Hom. zweimal, Ende des Verses, βέρεθρον Il. 8, 14, βερέθρου Od. 12, 94; sp. D., wie Iul. Aeg. 60 (XII, 70); auch bei Theophr. u. Strab.
Greek (Liddell-Scott)
βέρεθρον: Ἰων. ἀντὶ βάραθρον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
épq. et ion. c. βάραθρον.
English (Autenrieth)
abyss, chasm, Il. 8.14, Od. 12.94.
Spanish (DGE)
v. βάραθρον.