ἀνάσσυτος: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ πατρίς, ὡς ἔοικε, φίλτατον βροτοῖς → Homini, ut videtur, patria res dulcissima est → Die Heimat ist der Menschen Liebstes, wie es scheint
(6_15) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνάσσῠτος''': -ον, ([[ἀνασεύομαι]]) ὁ εἰς τὰ [[ὀπίσω]] ἢ ἄνω ὁρμῶν, ὁ εἰς τὰ [[ὀπίσω]] ἢ ἄνω ὠθούμενος, [[ἀνόρμητος]], Ἱππ. 645. 9. | |lstext='''ἀνάσσῠτος''': -ον, ([[ἀνασεύομαι]]) ὁ εἰς τὰ [[ὀπίσω]] ἢ ἄνω ὁρμῶν, ὁ εἰς τὰ [[ὀπίσω]] ἢ ἄνω ὠθούμενος, [[ἀνόρμητος]], Ἱππ. 645. 9. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον [[que sube]] Hp.<i>Mul</i>.2.124. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:07, 21 August 2017
English (LSJ)
ον, (ἀνασεύω)
A rushing upwards, of air, Hp.Mul.2.124, cf. Hsch.
German (Pape)
[Seite 208] auf- od. zurückfahrend, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάσσῠτος: -ον, (ἀνασεύομαι) ὁ εἰς τὰ ὀπίσω ἢ ἄνω ὁρμῶν, ὁ εἰς τὰ ὀπίσω ἢ ἄνω ὠθούμενος, ἀνόρμητος, Ἱππ. 645. 9.
Spanish (DGE)
-ον que sube Hp.Mul.2.124.