Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλαγχάνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(Bailly1_2)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f.</i> διαλήξομαι, <i>etc.</i><br /><b>1</b> partager entre soi par la voie du sort;<br /><b>2</b> partager violemment, déchirer, briser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λαγχάνω]].
|btext=<i>f.</i> διαλήξομαι, <i>etc.</i><br /><b>1</b> partager entre soi par la voie du sort;<br /><b>2</b> partager violemment, déchirer, briser.<br />'''Étymologie:''' [[διά]], [[λαγχάνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> -λανκάνω <i>ICr</i>.4.72.5.50, 8.4, 45 (V a.C.)<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [cret. aor. part. fem. διαλακόνσαν <i>ICr</i>.4.72.8.4, 24]<br /><b class="num">1</b> rel. c. la herencia [[obtener tras reparto]], [[recibir en un reparto]] καί σφε σιδαρονόμῳ διὰ χερί ποτε λαχεῖν κτήματα A.<i>Th</i>.789 (tm.), θηκτῷ σιδήρῳ [[δῶμα]] διαλαχεῖν τόδε E.<i>Ph</i>.68, τōν δ' ἄλλον τὰν μι<ν>αν διαλακόνσαν obteniendo la mitad de las demás cosas</i>, <i>ICr</i>.4.72.8.4, cf. 45 (V a.C.), τὰ ἱερὰ τοὺς ἀνιέρους διειληχότας Ph.2.306, cf. 327.<br /><b class="num">2</b> [[repartirse por sorteo]] τὰ χρήματα Hdt.4.68, Antipho Soph.B 116, ἅπασαν γῆν Pl.<i>Criti</i>.109b, c. gen. partit. διαλακόνσαν τōν κρɛ̄μάτον <i>ICr</i>.4.72.8.24 (V a.C.), c. gen. y dat. οὐδὲ τῆς λείας Κουτριγούροις διαλαγχάνοντες Procop.<i>Goth</i>.4.18.20<br /><b class="num">•</b>gener. [[repartir(se)]] Ἀκτέωνα διέλαχον κύνες E.<i>Ba</i>.1291<br /><b class="num">•</b>[[compartir]] de las almas μοίρας (τοῦ σώματος) διέλαχον Plot.4.3.6.<br /><b class="num">3</b> [[obtener por sorteo]], [[tocar en suerte]] οἷον πολεμίαν διαλαχούσας στάσιν ἰδέας ideas a las que les ha tocado en suerte una especie de disensión enemiga interna</i> Pl.<i>Plt</i>.307c, τὰ ἱερεῖα X.<i>Ath</i>.2.9, τρεῖς (σημαίας) Plb.6.33.5, τὰς φυλακάς Plb.6.35.11, κώμας X.<i>An</i>.4.5.23, τόπον D.H.3.48, cf. 7.13, 9.52, τὸ οἰκεῖον Plu.2.719b, τὰ οἰκήματα Paus.6.20.11<br /><b class="num">•</b>[[echar a suerte por turno sucesivo]] en los juegos διαλαγχάνειν οὖν αὐτούς, καὶ τὸν λαχόντα ... Seleuc.80, οὐ γὰρ ἐθέλουσιν ἀγώνων νόμῳ πρὸς ἀλλήλας διαλαγχάνειν Fauorin.<i>de Ex</i>.5.41.
}}
}}

Revision as of 12:07, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλαγχάνω Medium diacritics: διαλαγχάνω Low diacritics: διαλαγχάνω Capitals: ΔΙΑΛΑΓΧΑΝΩ
Transliteration A: dialanchánō Transliteration B: dialanchanō Transliteration C: dialagchano Beta Code: dialagxa/nw

English (LSJ)

   A divide or part by lot, Hdt.4.68, A.Th.789 (lyr.), 816 (tm.), X.Cyr.7.3.1, etc.; θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα δ. E.Ph.68: metaph., tear in pieces, Id.Ba.1291.    II obtain a share by inheritance, Leg.Gort.8.4,24; obtain by lot, D.H.3.48.    III share with, τινὶ λείας Procop.Goth.4.18.

German (Pape)

[Seite 585] (s. λαγχάνω), durchs Loos vertheilen; χρήματα Her. 4, 68; γῆν κατὰ τοὺς τόπους οἱ θεοὶ δ. Plat. Critia. 109 a; Xen. Cyr. 7, 3, 1. Uebh. = zerstückeln; Aesch. Spt. 816; Eur. Bacch. 1290, von Hunden.

Greek (Liddell-Scott)

διαλαγχάνω: μέλλ. -λήξομαι, διαιρῶ ἢ χωρίζω διὰ κλήρου, Ἡροδ. 4. 68, Αἰσχύλ. Θήβ. 789, 816, Ξεν. Κύρ. 7. 3, 1, κτλ., πρβλ. Ruhnk. Τίμ.· θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα δ. Εὐρ. Φοιν. 68· -- μεταφ., σπαράττων κόπτω εἰς τεμάχια, ὁ αὐτ. Βάκχ. 1292.

French (Bailly abrégé)

f. διαλήξομαι, etc.
1 partager entre soi par la voie du sort;
2 partager violemment, déchirer, briser.
Étymologie: διά, λαγχάνω.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): -λανκάνω ICr.4.72.5.50, 8.4, 45 (V a.C.)

• Morfología: [cret. aor. part. fem. διαλακόνσαν ICr.4.72.8.4, 24]
1 rel. c. la herencia obtener tras reparto, recibir en un reparto καί σφε σιδαρονόμῳ διὰ χερί ποτε λαχεῖν κτήματα A.Th.789 (tm.), θηκτῷ σιδήρῳ δῶμα διαλαχεῖν τόδε E.Ph.68, τōν δ' ἄλλον τὰν μι<ν>αν διαλακόνσαν obteniendo la mitad de las demás cosas, ICr.4.72.8.4, cf. 45 (V a.C.), τὰ ἱερὰ τοὺς ἀνιέρους διειληχότας Ph.2.306, cf. 327.
2 repartirse por sorteo τὰ χρήματα Hdt.4.68, Antipho Soph.B 116, ἅπασαν γῆν Pl.Criti.109b, c. gen. partit. διαλακόνσαν τōν κρɛ̄μάτον ICr.4.72.8.24 (V a.C.), c. gen. y dat. οὐδὲ τῆς λείας Κουτριγούροις διαλαγχάνοντες Procop.Goth.4.18.20
gener. repartir(se) Ἀκτέωνα διέλαχον κύνες E.Ba.1291
compartir de las almas μοίρας (τοῦ σώματος) διέλαχον Plot.4.3.6.
3 obtener por sorteo, tocar en suerte οἷον πολεμίαν διαλαχούσας στάσιν ἰδέας ideas a las que les ha tocado en suerte una especie de disensión enemiga interna Pl.Plt.307c, τὰ ἱερεῖα X.Ath.2.9, τρεῖς (σημαίας) Plb.6.33.5, τὰς φυλακάς Plb.6.35.11, κώμας X.An.4.5.23, τόπον D.H.3.48, cf. 7.13, 9.52, τὸ οἰκεῖον Plu.2.719b, τὰ οἰκήματα Paus.6.20.11
echar a suerte por turno sucesivo en los juegos διαλαγχάνειν οὖν αὐτούς, καὶ τὸν λαχόντα ... Seleuc.80, οὐ γὰρ ἐθέλουσιν ἀγώνων νόμῳ πρὸς ἀλλήλας διαλαγχάνειν Fauorin.de Ex.5.41.