Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐλατός: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(Bailly1_2)
(big3_14b)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />ductile <i>en parl. d’un métal</i> ; martelé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλαύνω]].
|btext=ή, όν :<br />ductile <i>en parl. d’un métal</i> ; martelé.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλαύνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> del metal [[dúctil]], [[maleable]] χαλκός Arist.<i>Mete</i>.386<sup>b</sup>19, cf. 385<sup>a</sup>16, Alex.Aphr.<i>Quaest</i>.73.11.<br /><b class="num">2</b> [[batido]], [[forjado]] χαλκός Ph.<i>Bel</i>.77.29, Hero <i>Bel</i>.96.10, Heliod. en Orib.49.3.8, <i>SB</i> 12648.38 (IV d.C.), <i>DP</i> 15.65, ἀσπίδες χρυσαῖ LXX 2<i>Pa</i>.9.16, θώρακες Iul.<i>Or</i>.3.57b, [[ἄντυξ]] Eust.1154.31, δόρατα χρυσᾶ LXX 3<i>Re</i>.10.16, σάλπιγγες ἀργυραῖ LXX <i>Nu</i>.10.2, καὶ ποίησον αὐτὰ (τὰ πυρεῖα) λεπίδας ἐλατάς y hazlos (los incensarios de bronce) finas láminas batidas</i> e.d. conviértelos en láminas</i> LXX <i>Nu</i>.17.3<br /><b class="num">•</b>de figuras [[repujado]] θεοί Thphl.Ant.<i>Autol</i>.1.1.
}}
}}

Revision as of 12:07, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλᾰτός Medium diacritics: ἐλατός Low diacritics: ελατός Capitals: ΕΛΑΤΟΣ
Transliteration A: elatós Transliteration B: elatos Transliteration C: elatos Beta Code: e)lato/s

English (LSJ)

ή, όν, (ἐλαύνω) of metal,

   A ductile, Arist.Mete.385a16, etc.    II beaten, POxy.85ii16 (iv A.D.); χαλκός HeroBel.96.10, Heliod. ap. Orib.49.3.8; of beaten work, σάλπιγγες LXXNu.10.2; θώρακες Jul.Or.2.57b.

Greek (Liddell-Scott)

ἐλατός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἐλαύνω, ἐπὶ μετάλλου ὃ δύναταί τις νὰ ἐλάσῃ, νὰ πλατύνῃ διὰ σφυρηλατήσεως, Ἀριστ. Μετεωρ. 3. 6. 12, κ. ἀλλ.˙ περὶ τοῦ ἐλ. χαλκός, ἴδε Μυλλ. Ἀρχ. Τέχν. § 306. 4.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
ductile en parl. d’un métal ; martelé.
Étymologie: ἐλαύνω.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 del metal dúctil, maleable χαλκός Arist.Mete.386b19, cf. 385a16, Alex.Aphr.Quaest.73.11.
2 batido, forjado χαλκός Ph.Bel.77.29, Hero Bel.96.10, Heliod. en Orib.49.3.8, SB 12648.38 (IV d.C.), DP 15.65, ἀσπίδες χρυσαῖ LXX 2Pa.9.16, θώρακες Iul.Or.3.57b, ἄντυξ Eust.1154.31, δόρατα χρυσᾶ LXX 3Re.10.16, σάλπιγγες ἀργυραῖ LXX Nu.10.2, καὶ ποίησον αὐτὰ (τὰ πυρεῖα) λεπίδας ἐλατάς y hazlos (los incensarios de bronce) finas láminas batidas e.d. conviértelos en láminas LXX Nu.17.3
de figuras repujado θεοί Thphl.Ant.Autol.1.1.