αἱματόφυρτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
(Bailly1_1)
(big3_2)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />souillé de sang.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φύρω]].
|btext=ου (ὁ) :<br />souillé de sang.<br />'''Étymologie:''' [[αἷμα]], [[φύρω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=(αἱμᾰτόφυρτος) -ον<br />[[manchado de sangre]] βέλη <i>AP</i> 5.180 (Mel.), φόνος Phleg.36.3.9, de pers., Pall.<i>V.Chrys</i>.6.135.
}}
}}

Revision as of 12:10, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἱμᾰτόφυρτος Medium diacritics: αἱματόφυρτος Low diacritics: αιματόφυρτος Capitals: ΑΙΜΑΤΟΦΥΡΤΟΣ
Transliteration A: haimatóphyrtos Transliteration B: haimatophyrtos Transliteration C: aimatofyrtos Beta Code: ai(mato/furtos

English (LSJ)

ον,

   A blood-stained, βέλη AP5.179 (Mel.); φόνος Phleg.Mir.3.

Greek (Liddell-Scott)

αἱμᾰτόφυρτος: -ον, κεκηλιδωμένος αἵματι, βέλη, Ἀνθ. Π. 5. 180.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
souillé de sang.
Étymologie: αἷμα, φύρω.

Spanish (DGE)

(αἱμᾰτόφυρτος) -ον
manchado de sangre βέλη AP 5.180 (Mel.), φόνος Phleg.36.3.9, de pers., Pall.V.Chrys.6.135.