αἱματόφυρτος
Ἔρωτα παύει λιμὸς ἢ χαλκοῦ σπάνις → Amorem inopia nummi sedat aut fames → Die Liebe stillt der Hunger oder Geldmangel
English (LSJ)
αἱματόφυρτον, blood-stained, βέλη AP5.179 (Mel.); φόνος Phleg.Mir.3.
Spanish (DGE)
(αἱμᾰτόφυρτος) -ον
manchado de sangre βέλη AP 5.180 (Mel.), φόνος Phleg.36.3.9, de pers., Pall.V.Chrys.6.135.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
souillé de sang.
Étymologie: αἷμα, φύρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
αἱματόφυρτος -ον αἷμα, φύρω met bloed bevlekt.
German (Pape)
βέλη, mit Blut besudelt, Mel. 50 (V.180); Sp. S. αἱμόφυρτος.
Russian (Dvoretsky)
αἱμᾰτόφυρτος: запачканный кровью (βέλη Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
αἱμᾰτόφυρτος: -ον, κεκηλιδωμένος αἵματι, βέλη, Ἀνθ. Π. 5. 180.
Greek Monotonic
αἱμᾰτόφυρτος: -ον (φύρω), αυτός που φέρει κηλίδες αίματος, αιμόφυρτος, σε Ανθ.
Middle Liddell
Translations
bloody
Ainu: ケムㇱ; Armenian: արյունոտ; Aromanian: sãndzinos; Basque: odoltsu; Belarusian: крывавы, акрываўленны, скрываўлены; Bengali: রক্তাক্ত; Breton: gwadek; Bulgarian: кървав, кървящ, окървавен; Catalan: sagnant; Cebuano: dugoon; Chinese Mandarin: 血污的; Cornish: gosek; Czech: krvavý, zakrvácený, zkrvavený; Danish: blodig; Dutch: bloederig, bebloed; Esperanto: sanga; Faroese: blóðutur, blóðigur, blóðugur; Finnish: verinen; French: sanglant, ensanglanté; Friulian: sanganôs; Galician: sanguento; Georgian: სისხლიანი, გასისხლიანებული; German: blutig; Greek: ματωμένος; Ancient Greek: αἱμαλέος, αἱματηρός, αἱματόεις, αἱματώδης, αἱμηρός, αἱμώδης, αἵμων, καθαιμακτός, κάθαιμος, πολυαίμων; Hebrew: מגואל בדם, עקוב מדם; Hittite: 𒅖𒄩𒉡𒉿𒀭𒍝; Hungarian: véres; Icelandic: blóðugur; Ingrian: verekäs; Irish: fuilteach, flann, fordhearg, fuilí; Old Irish: fuilech; Italian: sanguinante, cruento, insanguinato; Japanese: 血塗れ, 血まみれの; Kapampangan: maraya, madaya; Khmer: ប្រឡាក់ឈាម; Korean: 피투성이의, 핏자국이 있는; Kyrgyz: канга боёлгон, кандуу; Latin: sanguineus, sanguinans, cruentus; Latvian: asiņains; Luxembourgish: bluddeg; Macedonian: кр́вав, кр́вјосан, скр́вавен; Malay: berdarah; Maori: hūtoto; Marathi: रक्तरंजित; Occitan: sagnós; Plautdietsch: bloodrich; Polish: krwawy, zakrwawiony; Portuguese: ensanguentado; Romanian: sângeros; Russian: окровавленный, кровавый; Sardinian: sambenosu; Scots: bluidy; Serbo-Croatian Cyrillic: кр̏вав; Roman: kȑvav; Slovak: krvavý, zakrvavený; Slovene: krvav; Sorbian Lower Sorbian: kšawny, kšawowaty; Southern Altai: канду; Spanish: sangriento, ensangrentado, sanguinolento, cruento, sangrante; Swedish: blodig; Tagalog: madugo; Turkish: kanlı; Ukrainian: закривавлений, кривавий; Vietnamese: máu me; Welsh: gwaedlyd; Yiddish: בלוטיק