ἀλφιταμοιβός: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους πένητας μὴ παραδράμῃς ἰδών → Praetervidere pauperem externum cave → An armen fremden, siehst du sie, geh nicht vorbei
(Bailly1_1) |
(big3_3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />marchand de farine.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλφιτον]], [[ἀμείβω]]. | |btext=οῦ (ὁ) :<br />marchand de farine.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλφιτον]], [[ἀμείβω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=(ἀλφῐτᾰμοιβός) -οῦ, ὁ<br />[[cambista que ofrece harina o farro de cebada]] a cambio de otros efectos, [[usurero]] ἀλφιταμοιβοὺς τοῖς ἀπόροις τρεῖς χοίνικας [[δεῖπνον]] παρέχειν que los usureros procuren a los pobres tres quénices de harina de cebada para cenar</i> Ar.<i>Ec</i>.424, cf. <i>Nu</i>.640, <i>Au</i>.491, Poll.7.19. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:11, 21 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A dealer in ἄλφιτα, Ar.Av. 491, al.
German (Pape)
[Seite 112] ὁ, Mehlhändler, Ar. Nub. 630 Av. 491.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλφῐτᾰμοιβός: ὁ, πωλητὴς ἀλφίτων, Ἀριστοφ. Ὄρν. 491, κτλ.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
marchand de farine.
Étymologie: ἄλφιτον, ἀμείβω.
Spanish (DGE)
(ἀλφῐτᾰμοιβός) -οῦ, ὁ
cambista que ofrece harina o farro de cebada a cambio de otros efectos, usurero ἀλφιταμοιβοὺς τοῖς ἀπόροις τρεῖς χοίνικας δεῖπνον παρέχειν que los usureros procuren a los pobres tres quénices de harina de cebada para cenar Ar.Ec.424, cf. Nu.640, Au.491, Poll.7.19.