ἀνοχμάζω: Difference between revisions
From LSJ
αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι → automatically do the noble go to the feasts of the noble
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=lever, élever.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀχμάζω]]. | |btext=lever, élever.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὀχμάζω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [opt. aor. ἀνοχμάσσειας]<br />[[levantar]] μή με τὸν Αἰάντειον ἀνοχμάσσειας ... πέτρον no intentes levantarme a mí que soy la piedra de Áyax</i>, <i>AP</i> 9.204 (Agath.). | |||
}} | }} |
Revision as of 12:14, 21 August 2017
English (LSJ)
A hoist, lift up, AP9.204 (Agath.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀνοχμάζω: μέλλ. -άσω, ἀνεγείρω, ἀνυψῶ, Ἀνθ. Π. 9. 204.
French (Bailly abrégé)
lever, élever.
Étymologie: ἀνά, ὀχμάζω.
Spanish (DGE)
• Morfología: [opt. aor. ἀνοχμάσσειας]
levantar μή με τὸν Αἰάντειον ἀνοχμάσσειας ... πέτρον no intentes levantarme a mí que soy la piedra de Áyax, AP 9.204 (Agath.).