ἀντιφυτεύω: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(6_3)
(big3_5)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιφῠτεύω''': [[φυτεύω]] [[ἐναντίον]] τινός, γεννῶ, [[ἔρις]] δ’ ἔριν ἀντιφυτεύει Ψευδ.-Φωκυλ. 78.
|lstext='''ἀντιφῠτεύω''': [[φυτεύω]] [[ἐναντίον]] τινός, γεννῶ, [[ἔρις]] δ’ ἔριν ἀντιφυτεύει Ψευδ.-Φωκυλ. 78.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[implantar]], [[hacer brotar a su vez]] fig. ἔρις δ' ἔριν ἀντιφυτεύει Ps.Phoc.78.
}}
}}

Revision as of 12:14, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιφῠτεύω Medium diacritics: ἀντιφυτεύω Low diacritics: αντιφυτεύω Capitals: ΑΝΤΙΦΥΤΕΥΩ
Transliteration A: antiphyteúō Transliteration B: antiphyteuō Transliteration C: antifyteyo Beta Code: a)ntifuteu/w

English (LSJ)

   A implant in turn: metaph., ἔρις ἔριν ἀ. Ps.-Phoc.78.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιφῠτεύω: φυτεύω ἐναντίον τινός, γεννῶ, ἔρις δ’ ἔριν ἀντιφυτεύει Ψευδ.-Φωκυλ. 78.

Spanish (DGE)

implantar, hacer brotar a su vez fig. ἔρις δ' ἔριν ἀντιφυτεύει Ps.Phoc.78.