ἀπόπτυσμα: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(6_22)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόπτυσμα''': τό, τὸ ἀποπτυόμενον, Α. Β. 223.
|lstext='''ἀπόπτυσμα''': τό, τὸ ἀποπτυόμενον, Α. Β. 223.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό [[esputo]], <i>AB</i> 223.
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόπτυσμα Medium diacritics: ἀπόπτυσμα Low diacritics: απόπτυσμα Capitals: ΑΠΟΠΤΥΣΜΑ
Transliteration A: apóptysma Transliteration B: apoptysma Transliteration C: apoptysma Beta Code: a)po/ptusma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A that which is spat out, AB223; v.l. in Arist. Mir.841a16.

German (Pape)

[Seite 321] τό, das Ausgespuckte, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόπτυσμα: τό, τὸ ἀποπτυόμενον, Α. Β. 223.

Spanish (DGE)

-ματος, τό esputo, AB 223.