αὐλῳδικός: Difference between revisions

From LSJ

νύμφην τ' ἄνυμφον παρθένον τ' ἀπάρθενον → wife unwed and virgin that is no virgin | bride that is no bride, virgin that is virgin no more | virgin wife and widowed maid | unwed bride and ravished virgin

Source
(Bailly1_1)
(big3_7)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />qui concerne l’art de jouer de la flûte.<br />'''Étymologie:''' [[αὐλῳδός]].
|btext=ή, όν :<br />qui concerne l’art de jouer de la flûte.<br />'''Étymologie:''' [[αὐλῳδός]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[tocado a la flauta]] νόμοι Plu.2.1132c, d, f, 1133a, 1134d.
}}
}}

Revision as of 12:18, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐλῳδικός Medium diacritics: αὐλῳδικός Low diacritics: αυλωδικός Capitals: ΑΥΛΩΔΙΚΟΣ
Transliteration A: aulōidikós Transliteration B: aulōdikos Transliteration C: avlodikos Beta Code: au)lw|diko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A belonging to αὐλῳδία, νόμοι ib.1132c, etc.

Greek (Liddell-Scott)

αὐλῳδικός: -ή, -όν, ὁ τῆς αὐλῳδίας, ὁ ἀνήκων εἰς αὐλωδίαν, Πλούτ. 2. 1132C, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
qui concerne l’art de jouer de la flûte.
Étymologie: αὐλῳδός.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
tocado a la flauta νόμοι Plu.2.1132c, d, f, 1133a, 1134d.