ἄττανον: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(a)
 
(big3_7)
 
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0389.png Seite 389]] τό, nach Hesych. = [[τήγανον]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0389.png Seite 389]] τό, nach Hesych. = [[τήγανον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br />n. de un determinado tipo de [[cazuela]] y, quizá tb., del pastel para el que se utilizaba (pero cf. ἀττανίττης), Hsch.
}}
}}

Latest revision as of 12:19, 21 August 2017

German (Pape)

[Seite 389] τό, nach Hesych. = τήγανον.

Spanish (DGE)

-ου, τό
n. de un determinado tipo de cazuela y, quizá tb., del pastel para el que se utilizaba (pero cf. ἀττανίττης), Hsch.