γλωσσαλγέω: Difference between revisions

From LSJ

διὰ λαμπροτάτου βαίνοντες ἁβρῶς αἰθέρος → passing lightly through clear-shining air (Euripides, Medea 829)

Source
(6_9)
(big3_10)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''γλωσσαλγέω''': ἢ -αργέω, ἀλγῶ τὴν γλῶσσαν, [[Πολυδ]]. Δ΄, 185. 2) ὁμιλῶ τόσον πολὺ [[ὥστε]] ἡ γλῶσσά μου νὰ πονῇ, Ναζιανζ. 2, 313β (Migne).
|lstext='''γλωσσαλγέω''': ἢ -αργέω, ἀλγῶ τὴν γλῶσσαν, [[Πολυδ]]. Δ΄, 185. 2) ὁμιλῶ τόσον πολὺ [[ὥστε]] ἡ γλῶσσά μου νὰ πονῇ, Ναζιανζ. 2, 313β (Migne).
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hablar hasta que le duela a uno la lengua]] Poll.4.185, Basil.M.29.304B.<br /><b class="num">2</b> [[tener una lengua morbosa]], [[blasfemar]] αἱρετικοὶ γλωσσαλγείτωσαν Gr.Naz.M.36.313B.
}}
}}

Revision as of 12:22, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γλωσσαλγέω Medium diacritics: γλωσσαλγέω Low diacritics: γλωσσαλγέω Capitals: ΓΛΩΣΣΑΛΓΕΩ
Transliteration A: glōssalgéō Transliteration B: glōssalgeō Transliteration C: glossalgeo Beta Code: glwssalge/w

English (LSJ)

or (by dissimilation) γλωσσαργέω,

   A talk till one's tongue aches, Poll.4.185.

Greek (Liddell-Scott)

γλωσσαλγέω: ἢ -αργέω, ἀλγῶ τὴν γλῶσσαν, Πολυδ. Δ΄, 185. 2) ὁμιλῶ τόσον πολὺ ὥστε ἡ γλῶσσά μου νὰ πονῇ, Ναζιανζ. 2, 313β (Migne).

Spanish (DGE)

1 hablar hasta que le duela a uno la lengua Poll.4.185, Basil.M.29.304B.
2 tener una lengua morbosa, blasfemar αἱρετικοὶ γλωσσαλγείτωσαν Gr.Naz.M.36.313B.