δεσπότειρα: Difference between revisions

From LSJ

συνερκτικός γάρ ἐστι καὶ περαντικός, καὶ γνωμοτυπικὸς καὶ σαφὴς καὶ κρουστικός, καταληπτικός τ' ἄριστα τοῦ θορυβητικοῦ → he's intimidative, penetrative, aphoristically originative, clear and aggressive, and superlatively terminative of the obstreperative

Source
(6_10)
(big3_10)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δεσπότειρα''': ἡ, θηλ. τοῦ [[δεσπότης]], [[δέσποινα]], [[κυρία]], Σοφ. Ἀποσπ. 868.
|lstext='''δεσπότειρα''': ἡ, θηλ. τοῦ [[δεσπότης]], [[δέσποινα]], [[κυρία]], Σοφ. Ἀποσπ. 868.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ [[dueña de la casa]] S.<i>Fr</i>.1040.
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεσπότειρα Medium diacritics: δεσπότειρα Low diacritics: δεσπότειρα Capitals: ΔΕΣΠΟΤΕΙΡΑ
Transliteration A: despóteira Transliteration B: despoteira Transliteration C: despoteira Beta Code: despo/teira

English (LSJ)

ἡ, fem. of δεσπότης,

   A mistress, S. Fr.1040.

German (Pape)

[Seite 551] ἡ, = δέσποινα, Soph. frg. 868.

Greek (Liddell-Scott)

δεσπότειρα: ἡ, θηλ. τοῦ δεσπότης, δέσποινα, κυρία, Σοφ. Ἀποσπ. 868.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ dueña de la casa S.Fr.1040.