δευτεροτόκος: Difference between revisions

From LSJ

κακῶν θάλατταν ὁ κακὸς ἄνθρωπος φέρει → the evil man brings a sea of evils

Source
(Bailly1_1)
(big3_11)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui enfante <i>ou</i> met bas pour la seconde fois ARSTT HA 5.14.20.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]], [[τίκτω]].
|btext=ος, ον :<br />qui enfante <i>ou</i> met bas pour la seconde fois ARSTT HA 5.14.20.<br />'''Étymologie:''' [[δεύτερος]], [[τίκτω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[que pare por segunda vez]] δ. δ' οὖσα ἀκμάζει Arist.<i>HA</i> 546<sup>a</sup>12.
}}
}}

Revision as of 12:23, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτεροτόκος Medium diacritics: δευτεροτόκος Low diacritics: δευτεροτόκος Capitals: ΔΕΥΤΕΡΟΤΟΚΟΣ
Transliteration A: deuterotókos Transliteration B: deuterotokos Transliteration C: defterotokos Beta Code: deuteroto/kos

English (LSJ)

ον,

   A bearing a second time, Arist.HA546a12.

German (Pape)

[Seite 553] zum zweiten Male gebärend, Arist. H. A. 5, 14; δευτερότοκος, zum zweiten Male geboren, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

δευτεροτόκος: -ον, ὁ δευτέραν φορὰν γεννῶν, Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 5. 14, 20. ΙΙ. προπαροξ. δευτερότοκος, ον, ὁ δεύτερος γεννηθείς, Ἰωάν. Χρυσ. 6, 356.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui enfante ou met bas pour la seconde fois ARSTT HA 5.14.20.
Étymologie: δεύτερος, τίκτω.

Spanish (DGE)

-ον
que pare por segunda vez δ. δ' οὖσα ἀκμάζει Arist.HA 546a12.