δυσκέραστος: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(Bailly1_2)
(big3_12)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui se mêle difficilement à, qui se prête difficilement à, [[πρός]] [[τι]].<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κεράννυμι]].
|btext=ος, ον :<br />qui se mêle difficilement à, qui se prête difficilement à, [[πρός]] [[τι]].<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[κεράννυμι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[reacio a mezclarse]], [[poco propenso a mezclarse]] φύσις ... πρὸς τὸ πιθανὸν δ. naturaleza poco propensa a los métodos de la persuasión</i> Plu.<i>Dio</i> 52, δύσμικτα ... καὶ δυσκέραστα de los jóvenes, Plu.2.754c.
}}
}}

Revision as of 12:26, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκέραστος Medium diacritics: δυσκέραστος Low diacritics: δυσκέραστος Capitals: ΔΥΣΚΕΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: dyskérastos Transliteration B: dyskerastos Transliteration C: dyskerastos Beta Code: duske/rastos

English (LSJ)

ον,

   A hard to temper, φύσις πρὸς τὸ πιθανὸν δ. Plu.Dio 52; δύσμικτα καὶ δ. Id.2.754c.

German (Pape)

[Seite 682] schwer zu mischen, zu vereinigen, πρός τι, Plut. Dion. 52.

Greek (Liddell-Scott)

δυσκέραστος: -ον, δυσκόλως συγκρινώμενος, Πλούτ. Δίωνι 52, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui se mêle difficilement à, qui se prête difficilement à, πρός τι.
Étymologie: δυσ-, κεράννυμι.

Spanish (DGE)

-ον
reacio a mezclarse, poco propenso a mezclarse φύσις ... πρὸς τὸ πιθανὸν δ. naturaleza poco propensa a los métodos de la persuasión Plu.Dio 52, δύσμικτα ... καὶ δυσκέραστα de los jóvenes, Plu.2.754c.