ἐναγικός: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ δὲ παράκαιρος ἡδονὴ τίκτει βλάβην → Tempestiva aliqua ni voluptas sit, nocet → Die Lust zur falschen Zeit gebiert nur Schadensfrust
(Bailly1_2) |
(big3_14) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />qui concerne une personne <i>ou</i> une chose maudite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐναγής]]. | |btext=ή, όν :<br />qui concerne une personne <i>ou</i> une chose maudite.<br />'''Étymologie:''' [[ἐναγής]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν [[maldito]], [[impuro]] χρήματα Plu.2.825b. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 21 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of an ἐναγής, Χρήματα Id.2.825c.
German (Pape)
[Seite 824] ή, όν, = ἐναγής, von Sachen, Plut. polit. praec. 32 p. 201, χρήματα, das Vermögen der Verbrecher.
Greek (Liddell-Scott)
ἐναγῐκός: -ή, -όν, ἀνήκων εἰς ἄνθρωπον ἐναγῆ, χρήματα ἐναγικὰ Πλούτ. 2. 825Β.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui concerne une personne ou une chose maudite.
Étymologie: ἐναγής.