Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

malva: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(3_8)
(2)
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=malva, ae, f. ([[μαλάχη]], v. [[μαλακός]]), die [[Malve]], [[bei]] den Alten offizinell [[als]] gelindes Abführungsmittel, Plin. 20, 222 sqq. Cic. ep. 7, 26, 2. Hor. carm. 1, 31, 16. Ov. [[fast]]. 4, 697. Mart. 3, 89, 1: vulg. Nbf. [[malba]], Edict Diocl. 6. no. 5 u. 6.
|georg=malva, ae, f. ([[μαλάχη]], v. [[μαλακός]]), die [[Malve]], [[bei]] den Alten offizinell [[als]] gelindes Abführungsmittel, Plin. 20, 222 sqq. Cic. ep. 7, 26, 2. Hor. carm. 1, 31, 16. Ov. [[fast]]. 4, 697. Mart. 3, 89, 1: vulg. Nbf. [[malba]], Edict Diocl. 6. no. 5 u. 6.
}}
{{esel
|sltx=[[διάδεσμα]], [[ἑλειομολόχη]], [[ἄκοπος]]
}}
}}

Revision as of 07:12, 22 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

malva: ae, f. μαλάχη,
I mallows: in magnis laudibus malva est utraque, et sativa, et silvestris. Duo genera earum amplitudine folii discernuntur: majorem Graeci malopen vocant in sativis. Alteram ab emoliendo ventre dictam putant malachen, etc., Plin. 20, 21, 84, § 222; Cic. Fam. 7, 26, 2; Mart. 10, 48, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

malva,¹⁴ æ, f., mauve [plante] : Cic. Fam. 7, 26, 2 ; Plin. 20, 222 ; Hor. O. 1, 31, 16.

Latin > German (Georges)

malva, ae, f. (μαλάχη, v. μαλακός), die Malve, bei den Alten offizinell als gelindes Abführungsmittel, Plin. 20, 222 sqq. Cic. ep. 7, 26, 2. Hor. carm. 1, 31, 16. Ov. fast. 4, 697. Mart. 3, 89, 1: vulg. Nbf. malba, Edict Diocl. 6. no. 5 u. 6.

Spanish > Greek

διάδεσμα, ἑλειομολόχη, ἄκοπος