κρόμμυον: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
(Bailly1_3) |
(eksahir) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />oignon, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG vieux terme que l’on retrouve en celt., balt., germ. et slave. | |btext=ου (τό) :<br />oignon, <i>plante</i>.<br />'''Étymologie:''' DELG vieux terme que l’on retrouve en celt., balt., germ. et slave. | ||
}} | |||
{{eles | |||
|esgtx=[[cebolla]] | |||
}} | }} |
Revision as of 10:29, 22 August 2017
English (LSJ)
τό, Ep. κρόμῠον,
A onion, Allium Cepa, κρομύοιο λοπόν Od.19.233; κρόμυον ποτῷ ὄψον Il.11.630, cf. Hdt.2.125, 4.17; freq. in Ar., Lys.798, etc.; κελεύω κρόμμυα ἐσθίειν, = κλαίειν κελεύω, Bias ap.D.L.1.83. 2 τὰ κ. the onion-market, Eup.304. II κ. σχιστόν, a variety of Allium Cepa, shallot, Thphr.HP7.4.7. (Written κρόμμυον in PCair.Zen.269.4, 300.3, PSI4.332.13, PPetr.3p.328 (all iii B. C.), freq. in codd. (confirmed by metre in Ar., etc.); κρόμυον Hom. ll.cc. (perh. metri gr.), POxy.1584.23 (ii A. D.), Stud.Pal. 22.75.8 (iii A. D.), etc.: prob. assim. fr. κρέμμυον, cf. place-name Κρεμμυών B.17.24, etc.)
Greek (Liddell-Scott)
κρόμμυον: τό, ἴδε ἐν λ. κρόμυον.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
oignon, plante.
Étymologie: DELG vieux terme que l’on retrouve en celt., balt., germ. et slave.