ἰχνεύμων: Difference between revisions

From LSJ

αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind

Source
(Bailly1_3)
(eksahir)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ονος (ὁ) :<br />ichneumon, rat d’Égypte, qui suit la piste des crocodiles, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἰχνεύω]].
|btext=ονος (ὁ) :<br />ichneumon, rat d’Égypte, qui suit la piste des crocodiles, <i>animal</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἰχνεύω]].
}}
{{eles
|esgtx=[[mangosta]]
}}
}}

Revision as of 10:32, 22 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Ἰχνεύμων Medium diacritics: ἰχνεύμων Low diacritics: ιχνεύμων Capitals: ΙΧΝΕΥΜΩΝ
Transliteration A: ichneúmōn Transliteration B: ichneumōn Transliteration C: ichneymon Beta Code: *)ixneu/mwn

English (LSJ)

ονος, ὁ,

   A tracker: hence,    1 an Egyptian animal of the weasel-kind, which hunts out crocodile's eggs (asp's eggs,Ael.NA6.38), Herpestes ichneumon, Arist.HA612a16, Eub.107.12, Nic.Th.190, Plu.2.966d, PLond.3.904 (ii A.D.); cf. ἰχνευτής 11.    2 a small kind of wasp, that hunts spiders, Pelopaeus spirifex, Arist.HA552b26,609a5, cf. Plin.HN10.204.    3 a bird, Ant.Lib. 14.

German (Pape)

[Seite 1276] ονος, ὁ (der Spürer), – a) eine Wieselart in Aegypten, die den Eiern des Krokodils nachspürt, Arist. H. A. 6, 35. 9, 6 Nic. Th. 190 Plut. sol. anim. 10. S. auch ἰχνευτής. – b) eine Wespe, die den Spinnen nachspürt, Arist. H. A. 5, 20. 9, 1.

Greek (Liddell-Scott)

ἰχνεύμων: -ονος, ὁ, ὁ ἀνιχνέυων· ἐντεῦθεν, 1) ζῷόν τι τῆς Αἰγύπτου ὅμοιον ἰκτίδι, ὅπερ ἀνιχνεύει τὰ ᾠὰ τοῦ κροκοδείλου, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 6. 35, 2· καλεῖται καὶ ἰχνευτής, Ἡρόδ. 2. 67, κλ. 2) εἶδος σφηκῶν θηρευόντων τὰς ἀράχνας, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 5. 20, κλ.

French (Bailly abrégé)

ονος (ὁ) :
ichneumon, rat d’Égypte, qui suit la piste des crocodiles, animal.
Étymologie: ἰχνεύω.

Spanish

mangosta