ἀκατάκριτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐσθλῷ γὰρ ἀνδρὶ τἆσθλὰ καὶ διδοῖ θεός → Bonis hominibus quid nisi bona det deus? → Dem edlen Mann gibt Gott auch das, was edel ist

Menander, Monostichoi, 141
(big3_2)
(abb-1)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no juzgado]], [[no condenado]] εἰ ἄνθρωπον Ῥωμαῖον καὶ ἀκατάκριτον ἔξεστιν ὑμῖν μαστίζειν; ¿podéis azotar a un ciudadano romano y sin que haya sido juzgado?</i>, <i>Act.Ap</i>.22.25, cf. 16.37.<br /><b class="num">2</b> [[no condenable]] ἀ. ὁ ἐσθίων καὶ πίνων διὰ τὴν πίστιν Pall.<i>H.Laus</i>.proem.13.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin ser juzgado]] Dion.Ar.<i>EH</i> 118.1, Marc.Er.<i>Leg</i>.73.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no juzgado]], [[no condenado]] εἰ ἄνθρωπον Ῥωμαῖον καὶ ἀκατάκριτον ἔξεστιν ὑμῖν μαστίζειν; ¿podéis azotar a un ciudadano romano y sin que haya sido juzgado?</i>, <i>Act.Ap</i>.22.25, cf. 16.37.<br /><b class="num">2</b> [[no condenable]] ἀ. ὁ ἐσθίων καὶ πίνων διὰ τὴν πίστιν Pall.<i>H.Laus</i>.proem.13.<br /><b class="num">II</b> adv. -ως [[sin ser juzgado]] Dion.Ar.<i>EH</i> 118.1, Marc.Er.<i>Leg</i>.73.
}}
{{Abbott
|astxt=*† [[ἀκατάκριτος]], -ον (< [[κατακρίνω]]), <br /><b class="num">1.</b>uncondemned (EV): Ac 16:37, 22:25.<br /><b class="num">2.</b>= cl. [[ἄκριτος]], without trial, not yet tried (MM, VGT, s.v.) Ac, ll. cc. †
}}
}}

Revision as of 15:09, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκατάκρῐτος Medium diacritics: ἀκατάκριτος Low diacritics: ακατάκριτος Capitals: ΑΚΑΤΑΚΡΙΤΟΣ
Transliteration A: akatákritos Transliteration B: akatakritos Transliteration C: akatakritos Beta Code: a)kata/kritos

English (LSJ)

ον,

   A uncondemned, Act.Ap.16.37, 22.25.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκατάκρῐτος: -ον, ὁ μὴ κατακριθείς, Πράξ. Ἀποστ. ιϛ΄, 37., κβ΄, 25. - Ἐπίρρ. -τως, Εὐστ. κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non condamné.
Étymologie: ἀ, κατακρίνω.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no juzgado, no condenado εἰ ἄνθρωπον Ῥωμαῖον καὶ ἀκατάκριτον ἔξεστιν ὑμῖν μαστίζειν; ¿podéis azotar a un ciudadano romano y sin que haya sido juzgado?, Act.Ap.22.25, cf. 16.37.
2 no condenable ἀ. ὁ ἐσθίων καὶ πίνων διὰ τὴν πίστιν Pall.H.Laus.proem.13.
II adv. -ως sin ser juzgado Dion.Ar.EH 118.1, Marc.Er.Leg.73.

English (Abbott-Smith)