ἀμπελών: Difference between revisions

From LSJ

Ἔργων πονηρῶν χεῖρ' ἐλευθέραν ἔχε → Mali facinoris liberam serva manum → Von schlechten Taten halte deine Hände frei

Menander, Monostichoi, 148
(big3_3)
(strοng)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ῶνος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[viña]], [[viñedo]] Thphr.<i>HP</i> 9.10.3, Aeschin.2.156, <i>PCair.Zen</i>.236.9 (III a.C.), <i>PHib</i>.151 (III a.C.), LXX <i>Ge</i>.9.20, <i>Nu</i>.21.22, <i>PWisc</i>.27A.7 (I a.C.), Ph.2.289, D.S.4.31, <i>Eu.Matt</i>.20.1, I.<i>AI</i> 8.359, <i>BGU</i> 2054.7, 16 (II a.C.), <i>PMil.Vogl</i>.209b.2.3 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>ὑπὲρ ἀμπελώνων, ὑπὲρ γεωμετρίας ἀμπελώνων impuesto sobre los viñedos</i>, <i>Ostr</i>.397, 407.<br /><b class="num">2</b> fig. [[la viña]] como símbolo del pueblo cristiano, Herm.<i>Sim</i>.5.2.2, de Israel, Cyr.Al.M.71.97B, de la iglesia, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.12.74.
|dgtxt=-ῶνος, ὁ<br /><b class="num">1</b> [[viña]], [[viñedo]] Thphr.<i>HP</i> 9.10.3, Aeschin.2.156, <i>PCair.Zen</i>.236.9 (III a.C.), <i>PHib</i>.151 (III a.C.), LXX <i>Ge</i>.9.20, <i>Nu</i>.21.22, <i>PWisc</i>.27A.7 (I a.C.), Ph.2.289, D.S.4.31, <i>Eu.Matt</i>.20.1, I.<i>AI</i> 8.359, <i>BGU</i> 2054.7, 16 (II a.C.), <i>PMil.Vogl</i>.209b.2.3 (II a.C.)<br /><b class="num">•</b>ὑπὲρ ἀμπελώνων, ὑπὲρ γεωμετρίας ἀμπελώνων impuesto sobre los viñedos</i>, <i>Ostr</i>.397, 407.<br /><b class="num">2</b> fig. [[la viña]] como símbolo del pueblo cristiano, Herm.<i>Sim</i>.5.2.2, de Israel, Cyr.Al.M.71.97B, de la iglesia, Clem.Al.<i>Strom</i>.7.12.74.
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[ἄμπελος]]; a [[vineyard]]: [[vineyard]].
}}
}}

Revision as of 17:47, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμπελών Medium diacritics: ἀμπελών Low diacritics: αμπελών Capitals: ΑΜΠΕΛΩΝ
Transliteration A: ampelṓn Transliteration B: ampelōn Transliteration C: ampelon Beta Code: a)mpelw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ,

   A vineyard, Aeschin.2.156 (v.l.), Thphr.HP9.10.3, LXX Ge.9.20,al., PHib.151 (iii B. C.), PTeb.5.99 (ii B. C.), D.S.4.6, Plu.Mar.21, etc.; cf. ἀμπελεών:—Dim. ἀμπελ-ωνίδιον, τό, PSI4.375.7 (iii B. C.).

German (Pape)

[Seite 129] ῶνος, ὁ, Weinberg, Diod. S. 4, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμπελών: -ῶνος, ὁ, «ἀμπέλι», Αἰσχίν. 49. 13, Διόδ. 4. 6, Πλούτ., κτλ.: πρβ. ἀμπελεών.

French (Bailly abrégé)

ῶνος (ὁ) :
vignoble.
Étymologie: ἄμπελος.

Spanish (DGE)

-ῶνος, ὁ
1 viña, viñedo Thphr.HP 9.10.3, Aeschin.2.156, PCair.Zen.236.9 (III a.C.), PHib.151 (III a.C.), LXX Ge.9.20, Nu.21.22, PWisc.27A.7 (I a.C.), Ph.2.289, D.S.4.31, Eu.Matt.20.1, I.AI 8.359, BGU 2054.7, 16 (II a.C.), PMil.Vogl.209b.2.3 (II a.C.)
ὑπὲρ ἀμπελώνων, ὑπὲρ γεωμετρίας ἀμπελώνων impuesto sobre los viñedos, Ostr.397, 407.
2 fig. la viña como símbolo del pueblo cristiano, Herm.Sim.5.2.2, de Israel, Cyr.Al.M.71.97B, de la iglesia, Clem.Al.Strom.7.12.74.

English (Strong)

from ἄμπελος; a vineyard: vineyard.