πλησίον: Difference between revisions

From LSJ

βραχεῖα τέρψις ἡδονῆς κακῆς → the enjoyment from a cheap pleasure is short, there's brief enjoyment in dishonourable pleasure

Source
(Bailly1_4)
 
(strοng)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />v. [[πλησίος]].
|btext=<i>adv.</i><br />v. [[πλησίος]].
}}
{{StrongGR
|strgr=neuter of a derivative of pelas ([[near]]); (adverbially) [[close]] by; as [[noun]], a neighbor, i.e. [[fellow]] (as [[man]], [[countryman]], Christian or [[friend]]): [[near]], [[neighbour]].
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

French (Bailly abrégé)

adv.
v. πλησίος.

English (Strong)

neuter of a derivative of pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend): near, neighbour.