αὐθεντέω: Difference between revisions

From LSJ

Εὐνοῦχος ἄλλο θηρίον τῶν ἐν βίῳ → Eunuchus, alia vitam spurcans bestia → Ein weitres Lebensungetüm ist der Eunuch

Menander, Monostichoi, 185
(big3_7)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. subj. 2<sup>a</sup> pers. αὐθεντήσεις <i>BGU</i> 103.3 (VI/VII d.C.); perf. part. ac. sg. masc. ηὐθεντηκότα Sch.A.<i>Eu</i>.42a]<br /><b class="num">1</b> [[ejercer la autoridad]] σὺν αὐθεντοῦ σιν ἄναξιν Phld.<i>Rh</i>.2.133.14, de Dios εἰς τὸ ὄνομα ... τοῦ μὲν πατρὸς αὐθεντοῦντος Eus.<i>E.Th</i>.3.5, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.75<br /><b class="num">•</b>de abstr. ὁ μὲν (νόμος) ὑπηρετεῖ, ἡ δὲ (χάρις) αὐθεντεῖ Procl.CP M.65.816A<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[tener autoridad sobre]] ἀνδρός (como algo prohibido a la mujer) 1<i>Ep.Ti</i>.2.12<br /><b class="num">•</b>astrol. [[dominar]] αὐθεντήσας (Saturno) τοῦ τε Ἑρμοῦ καὶ τῆς σελήνης Ptol.<i>Tetr</i>.3.14.10, cf. <i>Cat.Cod.Astr</i>.8.1.177<br /><b class="num">•</b>c. ac. [[tener o tomar bajo la propia autoridad o dominio]] αὐθεντῆσαι ... τὰς γονικὰς ἡμῶν οἰκίας <i>PLond</i>.1708.38 (VI d.C.), cf. <i>BGU</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>c. prep. ac. [[ejercer la autoridad]] πρὸς αὐτόν <i>BGU</i> 1208.38 (I a.C.), περὶ τὸ πρᾶγμα Basil.<i>Ep</i>.69.1<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[tener autoridad para]] ἡ (<i>sc</i>. ἐξουσία) ... σιτήσεις ... αὐθεντοῦσα ταῖς πόλεσιν ἐπιδοῦναι Lyd.<i>Mag</i>.3.42, μήτε ... αὐθεντῆσαι ... ἀποσπάσασθαι ... οἱονδήποτε πρᾶγμα <i>PMasp</i>.151.174 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[ser responsable de una muerte]] de Orestes νεωστὶ ἠυθεντηκότα Sch.A.l.c.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [aor. subj. 2<sup>a</sup> pers. αὐθεντήσεις <i>BGU</i> 103.3 (VI/VII d.C.); perf. part. ac. sg. masc. ηὐθεντηκότα Sch.A.<i>Eu</i>.42a]<br /><b class="num">1</b> [[ejercer la autoridad]] σὺν αὐθεντοῦ σιν ἄναξιν Phld.<i>Rh</i>.2.133.14, de Dios εἰς τὸ ὄνομα ... τοῦ μὲν πατρὸς αὐθεντοῦντος Eus.<i>E.Th</i>.3.5, cf. Epiph.Const.<i>Haer</i>.69.75<br /><b class="num">•</b>de abstr. ὁ μὲν (νόμος) ὑπηρετεῖ, ἡ δὲ (χάρις) αὐθεντεῖ Procl.CP M.65.816A<br /><b class="num">•</b>c. gen. [[tener autoridad sobre]] ἀνδρός (como algo prohibido a la mujer) 1<i>Ep.Ti</i>.2.12<br /><b class="num">•</b>astrol. [[dominar]] αὐθεντήσας (Saturno) τοῦ τε Ἑρμοῦ καὶ τῆς σελήνης Ptol.<i>Tetr</i>.3.14.10, cf. <i>Cat.Cod.Astr</i>.8.1.177<br /><b class="num">•</b>c. ac. [[tener o tomar bajo la propia autoridad o dominio]] αὐθεντῆσαι ... τὰς γονικὰς ἡμῶν οἰκίας <i>PLond</i>.1708.38 (VI d.C.), cf. <i>BGU</i> l.c.<br /><b class="num">•</b>c. prep. ac. [[ejercer la autoridad]] πρὸς αὐτόν <i>BGU</i> 1208.38 (I a.C.), περὶ τὸ πρᾶγμα Basil.<i>Ep</i>.69.1<br /><b class="num">•</b>c. inf. [[tener autoridad para]] ἡ (<i>sc</i>. ἐξουσία) ... σιτήσεις ... αὐθεντοῦσα ταῖς πόλεσιν ἐπιδοῦναι Lyd.<i>Mag</i>.3.42, μήτε ... αὐθεντῆσαι ... ἀποσπάσασθαι ... οἱονδήποτε πρᾶγμα <i>PMasp</i>.151.174 (VI d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[ser responsable de una muerte]] de Orestes νεωστὶ ἠυθεντηκότα Sch.A.l.c.
}}
{{StrongGR
|strgr=from a [[compound]] of [[αὐτός]] and an [[obsolete]] hentes (a [[worker]]); to [[act]] of [[oneself]], i.e. ([[figuratively]]) [[dominate]]: [[usurp]] [[authority]] [[over]].
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αὐθεντέω Medium diacritics: αὐθεντέω Low diacritics: αυθεντέω Capitals: ΑΥΘΕΝΤΕΩ
Transliteration A: authentéō Transliteration B: authenteō Transliteration C: afthenteo Beta Code: au)qente/w

English (LSJ)

   A to have full power or authority over, τινός I Ep.Ti.2.12; πρός τινα BGU1208.37(i B. C.): c. inf., Lyd.Mag.3.42.    2 commit a murder, Sch.A.Eu.42.

Greek (Liddell-Scott)

αὐθεντέω: αὐτοδικῶ, «αὐτοδικεῖν λέγε καὶ οὐκ αὐθεντεῖν» Θωμ. Μάγ. σ. 128· εἶμαι αὐθέντης, ἔχω ἐξουσίαν ἐπί τινος, γυναικὶ δὲ διδάσκειν οὐκ ἐπιτρέπω αὐθεντεῖν ἀνδρὸς Ἐπιστ. π. Τιμόθ. Α΄, β΄ 12· ἔχω αὐθεντίαν, κῦρος νόμου, Χρον. Ἀλεξ. a. 7. Ἰουστινιαν. σ. 619, 9. 2) ἐκτελῶν φόνον, Σχόλ. εἰς Αἰσχύλ. Εὐμ. 42.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
avoir pleine autorité sur, gén..
Étymologie: αὐθέντης.

Spanish (DGE)

• Morfología: [aor. subj. 2a pers. αὐθεντήσεις BGU 103.3 (VI/VII d.C.); perf. part. ac. sg. masc. ηὐθεντηκότα Sch.A.Eu.42a]
1 ejercer la autoridad σὺν αὐθεντοῦ σιν ἄναξιν Phld.Rh.2.133.14, de Dios εἰς τὸ ὄνομα ... τοῦ μὲν πατρὸς αὐθεντοῦντος Eus.E.Th.3.5, cf. Epiph.Const.Haer.69.75
de abstr. ὁ μὲν (νόμος) ὑπηρετεῖ, ἡ δὲ (χάρις) αὐθεντεῖ Procl.CP M.65.816A
c. gen. tener autoridad sobre ἀνδρός (como algo prohibido a la mujer) 1Ep.Ti.2.12
astrol. dominar αὐθεντήσας (Saturno) τοῦ τε Ἑρμοῦ καὶ τῆς σελήνης Ptol.Tetr.3.14.10, cf. Cat.Cod.Astr.8.1.177
c. ac. tener o tomar bajo la propia autoridad o dominio αὐθεντῆσαι ... τὰς γονικὰς ἡμῶν οἰκίας PLond.1708.38 (VI d.C.), cf. BGU l.c.
c. prep. ac. ejercer la autoridad πρὸς αὐτόν BGU 1208.38 (I a.C.), περὶ τὸ πρᾶγμα Basil.Ep.69.1
c. inf. tener autoridad para ἡ (sc. ἐξουσία) ... σιτήσεις ... αὐθεντοῦσα ταῖς πόλεσιν ἐπιδοῦναι Lyd.Mag.3.42, μήτε ... αὐθεντῆσαι ... ἀποσπάσασθαι ... οἱονδήποτε πρᾶγμα PMasp.151.174 (VI d.C.).
2 ser responsable de una muerte de Orestes νεωστὶ ἠυθεντηκότα Sch.A.l.c.

English (Strong)

from a compound of αὐτός and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate: usurp authority over.