νουθεσία: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich

Menander, Monostichoi, 344
(Bailly1_3)
(strοng)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />action d’avertir, d’admonester.<br />'''Étymologie:''' cf. [[νουθετέω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />action d’avertir, d’admonester.<br />'''Étymologie:''' cf. [[νουθετέω]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from [[νοῦς]] and a derivative of [[τίθημι]]; [[calling]] [[attention]] to, i.e. (by [[implication]]) [[mild]] [[rebuke]] or [[warning]]: [[admonition]].
}}
}}

Revision as of 17:49, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νουθεσία Medium diacritics: νουθεσία Low diacritics: νουθεσία Capitals: ΝΟΥΘΕΣΙΑ
Transliteration A: nouthesía Transliteration B: nouthesia Transliteration C: nouthesia Beta Code: nouqesi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A = νουθέτησις, Ar.Ra.1009, Hp.Ep.17, AP 11.32 (Honest.), Plu.Lyc.25, Diog.Oen.33, Aret.CA1.2.

Greek (Liddell-Scott)

νουθεσία: ἡ, = νουθέτησις, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1009, Πλουτ. Σόλων 25, κτλ.· - νουθετία ἐν Α. Β. 21 κ. Φωτ., μνημονεύεται δὲ καὶ ἐκ τοῦ Πλάτ. ὑπὸ Πολυδ. Θ΄, 139. Ὁ δὲ τύπος νουθετεία εἶναι ἡμαρτημένος, ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 132.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
action d’avertir, d’admonester.
Étymologie: cf. νουθετέω.

English (Strong)

from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: admonition.