κενοφωνία: Difference between revisions

From LSJ

γραμματική ἐστιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖς τε καὶ συγγραφεῦσιν ὡς ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων → grammar is a practical knowledge of the usage of poets and writers of prose

Source
(Bailly1_3)
(strοng)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />parole vide de sens, vain bavardage.<br />'''Étymologie:''' [[κενός]], [[φρήν]].
|btext=ας (ἡ) :<br />parole vide de sens, vain bavardage.<br />'''Étymologie:''' [[κενός]], [[φρήν]].
}}
{{StrongGR
|strgr=from a presumed [[compound]] of [[κενός]] and [[φωνή]]; [[empty]] [[sounding]], i.e. [[fruitless]] [[discussion]]: [[vain]].
}}
}}

Revision as of 17:50, 25 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κενοφωνία Medium diacritics: κενοφωνία Low diacritics: κενοφωνία Capitals: ΚΕΝΟΦΩΝΙΑ
Transliteration A: kenophōnía Transliteration B: kenophōnia Transliteration C: kenofonia Beta Code: kenofwni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A vain talking, Dsc.Praef. 2: in pl., 1 Ep.Ti.6.20, 2 Ep.Ti.2.16, Porph.Chr.58; ἄγραφοι κ. Just. Nov.146.1.2.

German (Pape)

[Seite 1417] ἡ, leere, vergebliche Rede, Sp., wie Diosc. prooem. lib. 1; VLL. erklären ματαιοφωνία.

Greek (Liddell-Scott)

κενοφωνία: ἡ, κενὴ φωνή, τὸ μάταια, ἀνόητα λέγειν, Α΄ Ἐπ. πρ. Τιμ. ς΄, 20, Β΄ β΄, 16.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
parole vide de sens, vain bavardage.
Étymologie: κενός, φρήν.

English (Strong)

from a presumed compound of κενός and φωνή; empty sounding, i.e. fruitless discussion: vain.