εὐπρόσδεκτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ τῶν νικητόρων στρατόπεδον → Victorious Legion

Source
(strοng)
(T22)
Line 18: Line 18:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from εὖ and a derivative of [[προσδέχομαι]]; [[well]]-[[received]], i.e. approved, favorable: [[acceptable]](-ted).
|strgr=from εὖ and a derivative of [[προσδέχομαι]]; [[well]]-[[received]], i.e. approved, favorable: [[acceptable]](-ted).
}}
{{Thayer
|txtha=ἐυπροσδεκτον (εὖ and [[προσδέχομαι]]), [[well]]-[[received]], accepted, [[acceptable]]: τίνι, [[Plutarch]], praecept. rei publ. ger. c. 4,17, p. 801c.; ecclesiastical writings.)
}}
}}

Revision as of 18:09, 28 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐπρόσδεκτος Medium diacritics: εὐπρόσδεκτος Low diacritics: ευπρόσδεκτος Capitals: ΕΥΠΡΟΣΔΕΚΤΟΣ
Transliteration A: euprósdektos Transliteration B: euprosdektos Transliteration C: efprosdektos Beta Code: eu)pro/sdektos

English (LSJ)

ον,

   A acceptable, Ep.Rom.15.16,31; τοῖς πολλοῖς Plu.2.801c; εὐχή, θυσία, Porph.Marc.24, Sch.Ar.Pax1054; ὥσπερ οὐκ εὐ. (sc. ὄν) c. inf., Phld. Rh.Supp.p.7S.

Greek (Liddell-Scott)

εὐπρόσδεκτος: -ον, ὃν εὐχαρίστως δέχεταί τις, Πλούτ. 2. 801C, Ἐπιστ. π. Ρωμ. ιε΄, 16, 31, κτλ.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
facile à admettre, acceptable.
Étymologie: εὖ, προσδέχομαι.

English (Strong)

from εὖ and a derivative of προσδέχομαι; well-received, i.e. approved, favorable: acceptable(-ted).

English (Thayer)

ἐυπροσδεκτον (εὖ and προσδέχομαι), well-received, accepted, acceptable: τίνι, Plutarch, praecept. rei publ. ger. c. 4,17, p. 801c.; ecclesiastical writings.)