Λήδα
μηδένα πρὸ τοῦ τέλους μακάριζε → call no man happy until he dies, call no man happy till he dies, it ain't over till the fat lady sings, the opera ain't over till the fat lady sings, count no man happy until he is dead, it's not over till it's over, count no man blessed before his end
English (LSJ)
ας, ἡ, Leda, A.Ag.914, etc.:—the forms Λήδη, ης, only Ep., as Od.11.298.
Greek (Liddell-Scott)
Λήδα: ας, ἡ, Αἰσχύλ. Ἀγ. 914, κτλ.· ὁ τύπος Λήδη, ης, μόνον Ἐπικ., ὡς Ὀδ. Λ. 298.
French (Bailly abrégé)
(ἡ) :
Léda, épouse de Tyndare, mère d’Hélène, de Clytemnestre et des Dioscures.
English (Slater)
Λήδα wife of Tyndareos, mother of Kastor, Polydeukes, Helen.
1 σὺν βαθυζώνοιο διδύμοις παισὶ Λήδας (O. 3.35) υἱοὶ τρεῖς Ἀλκμήνας θ' ἑλικογλεφάρου Λήδας τε (P. 4.172) αὐτίκα γὰρ ἦλθε Λήδας παῖς διώκων Kastor (N. 10.66)
Greek Monolingual
η
αστρον. ονομασία αστεροειδούς.
Russian (Dvoretsky)
Λήδα: эп.-ион. Λήδη ἡ Леда (жена Тиндарея, мать Кастора и Полидевка, Клитемнестры и Елены) Hom., Pind. etc.