ἀπειραγαθία

From LSJ
Revision as of 19:31, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c2)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπειρᾰγᾰθία Medium diacritics: ἀπειραγαθία Low diacritics: απειραγαθία Capitals: ΑΠΕΙΡΑΓΑΘΙΑ
Transliteration A: apeiragathía Transliteration B: apeiragathia Transliteration C: apeiragathia Beta Code: a)peiragaqi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A ignorance of goodness, folly, Hierocl.p.54 A.

German (Pape)

[Seite 284] ἡ, Unerfahrenheit im Guten, Clem. Al. paedag. II p. 209; Hierocl. Stob. fl. 67, 24.