ἀποπτοέω

From LSJ
Revision as of 09:54, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_20)

Κύριος εἶπεν πρὸς μέ Υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε → the Lord said to me, My son you are; today I have begotten you

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπτοέω Medium diacritics: ἀποπτοέω Low diacritics: αποπτοέω Capitals: ΑΠΟΠΤΟΕΩ
Transliteration A: apoptoéō Transliteration B: apoptoeō Transliteration C: apoptoeo Beta Code: a)poptoe/w

English (LSJ)

poet. ἀπο-πτοιέω,

   A scare or drive away, Call.Fr.anon.93:— Pass., to be startled, to shy, of horses, Plb.3.53.10.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπτοέω: ποιητ. -πτοιέω, πτοῶ, ἐκφοβῶ, τρομάζω, ἀποδιώκω, Ποιητ. παρὰ Πλουτ. 2. 1129Ε: - Παθ., τρομάζω, φοβοῦμαι, «σκιάζομαι», Πολύβ. 3. 53, 10.