ποτιπτύσσομαι

From LSJ
Revision as of 17:11, 24 November 2022 by Spiros (talk | contribs) (pape replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

νίψον ἀνομήματα, μὴ μόναν ὄψιν → wash the sins, not only the face | wash my transgressions, not only my face

Source

English (Autenrieth)

opt. ποτιπτυσσοίμεθα, fut. προσπτύξεται, aor. προσπτύξατο, subj. προσπτύξομαι: fold to oneself, embrace, receive or greet warmly, Od. 11.451, Od. 8.478, Od. 3.22 ; μύθῳ, ‘apply oneself’ in entreaty, ‘entreat,’ Od. 2.77.

Russian (Dvoretsky)

ποτιπτύσσομαι: Hom. med. к προσπτύσσω.

German (Pape)

dor. = προσπτύσσομαι.