Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ὄρυζα

From LSJ
Revision as of 07:26, 3 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (2b)

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὄρυζα Medium diacritics: ὄρυζα Low diacritics: όρυζα Capitals: ΟΡΥΖΑ
Transliteration A: óryza Transliteration B: oryza Transliteration C: oryza Beta Code: o)/ruza

English (LSJ)

ἡ,

   A rice, Oryza sativa, both the plant and the grain, Str.15.1.13, Aristobul.ib.18, Dsc.2.95 ; ὄ. ἑφθή, the food of the Indians, Megasth.28 ; οἶνος ἐξ ὀρύζης Ael.NA13.8:—also ὄρυζον, τό, Thphr. HP4.4.10. (v. ὀρίνδης.)

German (Pape)

[Seite 388] ἡ, u. ὄρυζον, τό, der Reis, die Pflanze u. die Frucht, Theophr., Strab., Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ὄρυζα: ἡ, τὸ «ῥύζι», τό τε φυτὸν καὶ τὸ σπέρμα, δηλ. ὁ καρπός, Στράβ. 690, 692, Διοσκ. 2. 117· ὀρ. ἑφθή, ἡ τροφὴ τῶν Ἰνδῶν, Μεγασθ. παρ’ Ἀθήν. 153Ε· οἶνος ὀρύζης Αἰλ. π. Ζ. 13. 8· - ὡσαύτως ὄρυζον, τό, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 4. 4, 10. (Ἐκ ῥίζης τινὸς τῶν Ἀνατολικῶν γλωσσῶν, ἴδε Curt. Gr. Et. σ. 523.)

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
riz, plante et graine.
Étymologie: orig. orientale.

Russian (Dvoretsky)

ὄρυζα: ἡ рис Arst., Diod.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: rice (Aristobul. Hist., Megasth., Str.).
Other forms: ὄρυζον n. (Thphr.).
Compounds: ὀρυζο-τροφέω to grow rice (Str.).
Derivatives: Dimin. ὀρύζ-ιον n. (sch.), -ίτης πλακοῦς 'ricecake' (Chrysipp. Tyan.; Redard 90).
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] EastIran.
Etymology: Eaststiran. LW [loanword], cf. Afghan. vrižē f. pl. rice (Morgenstierne Pashto 91 w. more forms), also Skt. vrīhí- m. id.; earlier history unknown. Schrader-Nehring Reallex. 2, 230; further lit. s. ὀρίνδης.