βουλυτόνδε

From LSJ
Revision as of 20:25, 9 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

πολλὰ μεταξὺ πέλει κύλικος καὶ χείλεος ἄκρου → there is many a slip twixt cup and lip, there's many a slip twixt cup and lip, there's many a slip 'twixt cup and lip, there's many a slip twixt the cup and the lip, there's many a slip 'twixt the cup and the lip

Source

French (Bailly abrégé)

adv.
vers l’heure où l’on dételle les bœufs.
Étymologie: βουλυτός, -δε.

Spanish (DGE)

(βουλῡτόνδε)
adv. hacia la hora de desuncir los bueyes e.e. al atardecer, Il.16.779, Od.9.58.

Russian (Dvoretsky)

βουλῡτόνδε: adv. на закате, под вечер Hom.

Middle Liddell

[from βουλυτός
towards even, at eventide, Hom.