ἀζήτητος

From LSJ
Revision as of 11:20, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

ὅταν δὲ τἄμ' ἀθυμήσαντ' ἴδῃς, σύ μου τὸ δεινὸν καὶ διαφθαρὲν φρενῶν ἴσχναινε παραμυθοῦ θ' → whenever you see me despondent over my situation, do what you can to lessen and relieve what is wild and senseless in my thinking | whenever you see me despondent, you must cure the grim derangement of my mind and encourage me

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀζητητος Medium diacritics: ἀζήτητος Low diacritics: αζήτητος Capitals: ΑΖΗΤΗΤΟΣ
Transliteration A: azḗtētos Transliteration B: azētētos Transliteration C: azititos Beta Code: a)zhthtos

English (LSJ)

ον,

   A unexamined, untried, Aeschin.3.22, Aristox.Fr.Hist. 15; outside the scope of inquiry, Thphr.Metaph.10. Adv. -τως, ἔχειν τῶν θείων Ph.1.96; τῆς αἰτίας Hierocl. inCA10p.437M.

Greek (Liddell-Scott)

ἀζήτητος: -ον, ὁ μὴ ἐξετασθείς, Αἰσχίν. 57. 3. - Ἐπίρρ. ἀζητήτως ἔχειν τινός, Φίλων 1. 96.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no indagado ἀζήτητον καὶ ἀνεξέταστον οὐδέν ἐστι τῶν ἐν τῇ πόλει Aeschin.3.22, Aristox.Fr.50.34.
2 que no puede ser investigado de ciertos principios filosóficos, Thphr.Metaph.6a.3, de la apariencia como criterio filosófico, S.E.P.1.22, de los designios de Dios, Cyr.Al.M.69.920A.
II que no investiga, que no duda πίστις Cyr.Al.M.73.573B.
III adv. -ως sin examinar, sin indagar, sin dudar ἀ. ἔχεις τῶν θείων Ph.1.96, τῆς αἰτίας Hierocl.in CA 10, πιστεύειν Cyr.Al.Ep.Fest.12.5.21.

Russian (Dvoretsky)

ἀζήτητος: не подлежащий исследованию Aeschin., Sext.