δοριπόνος

From LSJ
Revision as of 15:45, 6 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
occupé aux travaux de la guerre, belliqueux.
Étymologie: δόρυ, πένομαι.

Russian (Dvoretsky)

δοριπόνος:
1) действующий копьем, т. е. сражающийся (ἄνδρες Eur.);
2) воинственный (ἀσπίδες καὶ λογχαι Ἀχαιῶν Eur.).