ὅμηρον

From LSJ
Revision as of 17:10, 5 September 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "d’o" to "d'o")

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source

German (Pape)

[Seite 331] τό, = ὅμηρος, w. m. s.

Greek (Liddell-Scott)

ὅμηρον: τό, ἴδε ἐν λ. ὅμηρος ΙΙ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
gage, otage d'ord. au pl.
Étymologie: ὅμηρος¹.

Russian (Dvoretsky)

ὅμηρον: τό (преимущ. pl.) залог, поручительство или заложник Lys., Polyb., Plut.