ἀθραγένη

From LSJ
Revision as of 13:30, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (1a)

προγράψαντες οὖν τά τε θεωρήματα καὶ τὰ ἐπιτάγματα τὰ χρεῖαν ἔχοντα εἰς τὰς ἀποδείξιας αὐτῶν μετὰ ταῦτα γραψοῦμές τοι τὰ προκείμενα → having therefore written at the beginning the theorems and the postulates that are necessary for their proofs, we will then write out for you the propositions

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθραγένη Medium diacritics: ἀθραγένη Low diacritics: αθραγένη Capitals: ΑΘΡΑΓΕΝΗ
Transliteration A: athragénē Transliteration B: athragenē Transliteration C: athrageni Beta Code: a)qrage/nh

English (LSJ)

ἡ,

   A smoke-wood, Clematis Vitalba, Thphr.HP5.9.6.

German (Pape)

[Seite 47] ἡ, eine Pflanze, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀθραγένη: ἡ, εἶδος δένδρου ἐξ οὗ ἐλαμβάνετο προσάναμμα, (ἴσκα), Θεοφρ. Ι. Φ. 5. 9, 6.

Spanish (DGE)

-ης, ἡ
bot. clemátide, vidarra, Clematis vitalba L., Thphr.HP 5.9.6, Ign.64.

• Etimología: Varias hipótesis, todas inseguras. Para unos rel. c. θραγμός, q.u.; para otros es ide. pregriego.

Frisk Etymological English

Grammatical information: f.
Meaning: a plant, Clematis vitalba (Thphr.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Frisk compares ἄθρας, which would fit "zu einem Schlinggewächs", but I don't see what a car has to do with it. See Strömberg Pflanzennamen 108. Fur. 288 compares ἀνδράχνη and concludes to substr. origin (prenasalization), which is anyhow prob.

Frisk Etymology German

ἀθραγένη: {athragénē}
Meaning: Pflanzenname, Clematis vitalba (Thphr.).
Etymology : Morphologisch ganz dunkel. Das Vorderelement ἀθρα- erinnert an das folgende Wort und würde zu einem Schlinggewächs nicht schlecht passen. Andere Deutungsversuche bei Strömberg Pflanzennamen 108.
Page 1,28