ἀροτριάζω
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
English (LSJ)
A plough, in Pass., PFlor.383.89 (iii A. D.).
German (Pape)
[Seite 357] pflügen, Schol. Soph. Ai. 1306.