weary
Ὁ θάνατος οὐθὲν πρὸς ἡμᾶς, ἐπειδήπερ ὅταν μὲν ἡμεῖς ὦμεν, ὁ θάνατος οὐ πάρεστιν, ὅταν δὲ ὁ θάνατος παρῇ, τόθ' ἡμεῖς οὐκ ἐσμέν. → Death is nothing to us, since when we are, death has not come, and when death has come, we are not.
English > Greek (Woodhouse)
adjective
P. and V. ταλαίπωρος.
laborious: Ar. and P. ἐπίπονος; see troublesome, laborious.
be weary, v.: P. and V. κάμνειν (rare P.), ἀπειπεῖν, τρύχεσθαι, P. ἀποκάμνειν. καταπονεῖσθαι, Ar. and V. τείρεσθαι. Ar. κοπιᾶν, V. καταξαίνεσθαι, Ar. and P. ταλαιπωρεῖσθαι, κατατρίβεσθαι.
be weary of: P. ἐκκάμνειν (acc.).
be sated with: P. and V. πλησθῆναι (gen.) (1st aor. pass. of πιμπλάναι), Ar. and V. κορεσθῆναι (gen.) (1st aor. pass. of κορεννύναι), V. κόρον ἔχειν (gen ).
be disgusted with: P. and V. ἄχθεσθαι (dat.), P. χαλεπῶς φέρω, χαλεπῶς φέρειν (acc.), V. πικρῶς φέρω, πικρῶς φέρειν (acc.).
verb transitive
P. and V. τρύχειν (only pass. in P.), πιέζειν, Ar. and P. ἀποκναίειν, κατατρίβειν, P. ἐκτρυχοῦν, V. τρύειν (pass. also used in Plato, but rare P.), Ar. and V. τείρειν, V. γυμνάζειν.
disgust: P. and V. ὄχλον παρέχω, ὄχλον παρέχειν (dat.), Ar. and P. ἐνοχλεῖν (aco. or dat.), πράγματα παρέχω, πράγματα παρέχειν (dat.), V. ὀχλεῖν, P. διοχλεῖν.