sympathise
From LSJ
ὁ λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored
English > Greek (Woodhouse)
verb intransitive
in sorrow: P. συλλυπεῖσθαι, P. and V. συναλγεῖν.
in joy: P. and V. συνήδεσθαι, Ar. and V. συγχαίρειν.
sympathise with (a person or thing), in sorrow: P. and V. συναλγεῖν (dat.), P. συνάχθεσθαι (dat. or ἐπί dat. of thing), συλλυπεῖσθαι (dat.), V. συμπονεῖν (dat.), συνασχαλᾶν (dat.), συνωδίνειν (dat.), συγκάμνειν (dat.); in joy: P. and V. συνήδεσθαι (dat.), Ar. and P. συγχαίρειν (dat.), P. συνευφραίνεσθαι (dat.). V. συγγεγηθέναι (perf. of συγγηθεῖν) (dat.).
be friendly to, favour: P. and V. εὐνοεῖν (dat.); favour.
sympathise with a policy or party: see support.