εἰσευπορέω
ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death
English (LSJ)
A procure in plenty, τὸ πλεῖστον Supp.Epigr.1.366.40 (Samos, iii B.C.); χρήματα τῇ πόλει D.S.16.40 ; ποθόδους τοῖς ἐγχωρίοις GDI3069 (Selymbria) : abs., SIG364.74 (Ephesus).
German (Pape)
[Seite 743] reichlich hereinschaffen, χρήματα τῇ πόλει D. Sic. 16, 40.
Greek (Liddell-Scott)
εἰσευπορέω: χορηγῶ ἐν ἀφθονίᾳ, χρήματα τῇ πόλει Διόδ. 16. 40.
Spanish (DGE)
proporcionar, procurar con generosidad dinero εἰς τὰ τοῦ δάμου συμφέροντα χρήματα ἐκ τῶν ἰδίων TC 52.4 (III a.C.), ἶσον ἐπηγγείλατο τοῖς τὸ πλεῖστον εἰσευπορήσασι IG 12(6).11.40 (Samos III a.C.), ποθόδους τοῖς ἐγχωρίοις ISalymbria 24.9 (I a./d.C.), cf. IMylasa 137.24 (heleníst.), D.S.16.40
•abs. dar dinero, contribuir οἵδε ... εἰσευπ[όρησαν] οἳ μὲν δωρεάν, οἳ δὲ ἄτοκα unos contribuyeron con un donativo, otros sin interés, Jahresh. 11.1908.56.31 (Halicarnaso III a.C.), cf. IEphesos 4.74 (III a.C.), c. dat. instrum. εἰς τὰ τῷ βασιλεῖ συμφέροντα πολλάκις χρήμασιν εἰσευπορῶν IEryth.28.31 (III a.C.).
Russian (Dvoretsky)
εἰσευπορέω: доставлять в изобилии (χρήματα τῇ πόλει Diod.).