ἔπισσαι
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
English (LSJ)
αἱ, Ion.,
A = ἐπιγινόμεναι τοῖς προγόνοις, Hecat.363J.; cf. μέτασσαι. ἔπισσον· τὸ ὕστερον γενόμενον, Hsch.
German (Pape)
[Seite 981] αἱ, = ἐπιγιγνόμεναι, Hecat. bei E. M. Vgl. μέτασσαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἔπισσαι: -αἱ, = ἐπιγιγνόμεναι, Ἑκαταίου Ἀποσπ. 367. ― Καθ’ Ἡσύχ. «ἔπισσα· ὕστερον γενομένη. νεωτέρα». Ἴδε καὶ Ἀνέκδ. Κραμήρου τ. 1. σ. 280. 27 ἐν λέξει μέτασσα.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f. pl.
Meaning: later born daughters (Hekat. 363 J.); H. also ἔπισσον τὸ ὕστερον γενόμενον.
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: For the formation cf. μέτασσαι f. pl. lams of middle age (ι 221); (perh. also the place names Ἄμφισσα, Ἄντισσα). Derivation uncertain; perh. a τ-ι̯ο-suffix (Schulze KZ 40, 412ff. = Kl. Schr. 71 n. 1), or -κ-ιο-. Acc. to Giles ClassRev. 3, 3f. ἔπι-σσαι would be analogical after μέτ-ασσαι = μετ-οῦσαι with archaic disappearance of the zero grade of the ptc. f. See Schwyzer 472 w. n. 2.
Frisk Etymology German
ἔπισσαι: {épissai}
Grammar: f. pl.
Meaning: nachgeborene Töchter (Hekat. 363 J.); H. auch ἔπισσον· τὸ ὕστερον γενόμενον.
Etymology : Zur Bildung vgl. zunächst μέτασσαι f. pl. Lämmer mittleren Alters (ι 221); auch die Stadtnamen Ἄμφισσα, Ἄντισσα. Ableitung mehrdeutig; am nächsten liegt ein τι̯ο-Suffix (Schulze KZ 40, 412ff. = Kl. Schr. 71 A. 1). Nach Giles ClassRev. 3, 3f. wäre ἔπισσαι Analogiebildung nach μέτασσαι ̂ μετοῦσαι mit altertümlicher Schwundstufe des Ptz. f. Ältere Auffassungen bei Bq s. v.; s. noch Schwyzer 472 m. A. 2 und Lit.
Page 1,542