ἀναγώγια

From LSJ
Revision as of 12:56, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht

Menander, Monostichoi, 371
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναγώγια Medium diacritics: ἀναγώγια Low diacritics: αναγώγια Capitals: ΑΝΑΓΩΓΙΑ
Transliteration A: anagṓgia Transliteration B: anagōgia Transliteration C: anagogia Beta Code: a)nagw/gia

English (LSJ)

(sc. ἱερά), τά,    A offerings made on embarkation, a feast of Aphrodite at Eryx, Ael.VH1.15.

German (Pape)

[Seite 185] τά, sc. ἱερά, Opferfest bei der Abfahrt, ein Fest der Aphrodite zu Ehren in Eryr auf Sicilien gefeiert, Ael. H. A. 4, 2 V. H. 1, 15; vgl. Ath. IX, 394 e, wo die Zeit des Festes ἀναγωγαί genannt ist, wohl auch in ἀναγώγια zu ändern.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναγώγια: (ἐνν. ἱερά), τά, θυσίαι καὶ προσφοραὶ γινόμεναι ἐπὶ τῇ ἀναγωγῇ, τῷ ἀπόπλῳ, καὶ ἑορτὴ πρὸς τιμὴν τῆς Ἀφροδίτης ἐν Ἔρυκι τῆς Σικελίας, Αἰλ. Π. Ἱ. 1. 15, πρβλ. Ἀθήν. 395Α. ἴδε ἀνάγω Ι. 5.

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
v. ἀναγώγιος.