πάνδουλος
From LSJ
Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich
English (LSJ)
ον, A slave to all, AP5.21 (Rufin.), Man.4.602.
German (Pape)
[Seite 458] ganz Sklave; ταῦρος, Rufin. 34 (V, 22); Maneth. 4, 602.
Greek (Liddell-Scott)
πάνδουλος: -ον, ὁ κατὰ πάντα δοῦλος, τέλειος δοῦλος, Ἀνθ. Π. 5. 22, Μανέθων 4. 602.
Greek Monolingual
-ον, Α
ο εντελώς δούλος, ο κατά τα πάντα και σε όλους δούλος.
Russian (Dvoretsky)
πάνδουλος: целиком порабощенный (ταῦρος Anth.).